FORCEFULLY in Japanese translation

['fɔːsfəli]
['fɔːsfəli]
強制
compulsory
mandatory
enforcement
coercion
forcibly
coercive
forcible
compulsion
compel
forcefully
強く
strong
intense
powerful
robust
resistant
highly
strength
力強く
strong
powerful
forcefully
vigorously
robustly
mighty
strength
emphatically
mightily
強力に
強い
strong
intense
powerful
robust
resistant
highly
strength

Examples of using Forcefully in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They were forcefully and violently evicted and are presently still awaiting their compensation payments.
彼らは強制的で暴力的なな方法で立ち退かされ、いまだ補償金の支払いを待っている。
Please note that squeezing a semiconductor device into or forcefully removing it from the PCB substrate may deteriorate or break down the semiconductor device.
また、PCB基板に無理に押し込んだり、無理に引き抜くと半導体デバイスが劣化・破壊することがありますのでご注意ください。
When I sink down in a big bathtub, my whole body will come out forcefully.
大きな浴槽に体を沈めると、ゆっくりと全身の力が抜けていきます。
Some of the teachers of religious law who were Pharisees jumped up and began to argue forcefully.
ファリサイ派の律法の教師たちが何名か立ち上がり、強烈に論じ始めました。
If, due to any reason, the job instance could not be stopped gracefully, click Force stop job to stop it forcefully.
ジョブインスタンスを正常に変更できなかった場合、「ジョブの停止の強制」をクリックして、強制的に停止してください。
Of course, distortions of anti-natalism, and especially attempts to impose it forcefully, might well be dangerous- but the same is true of many other views.
もちろん、アンチナタリズムの歪み、特にそれを強く押し付けるような試みは危険であるかも知れませんが、同じことは他の多くの意見にも当てはまります。
Removing an external device like pen drive, USB flash drive or memory card forcefully from the computer when some of its files are still in use.
そのファイルの一部がまだ使用されているときに強制的にコンピュータからペンドライブ、USBフラッシュドライブやメモリカードなどの外部機器を取り外す。
In doing so, the rapid development of new tech products in the U.S. now funds a lot more job growth in China than in its own backyard, as Grove forcefully points out.
そうすることで、グローブが強く指摘しているように、米国における新しいハイテク製品の急速な発展は、現在、自らの裏庭よりも中国でより多くの雇用増加をもたらしています。
Training breathing: pay attention to breathing during training, forcefully exhale and relax,
トレーニング呼吸:訓練中の呼吸に注意を払います,強制的に息を吐くとリラックス,瞑想にふけます1,
All this means the plates of the world are jerked, more forcefully, and as the edges of these plates have been worn smooth over the preceeding months, they are free to move.
こういうすべては、より力強く、世界のプレートが、ぐいと動かされることを意味する、そして、これらのプレートの端が進み続けている毎月にわたって滑らかにして擦り切れて、それらは自由に動ける。
Although Adriaan Valckenier declared an amnesty on 11 October, gangs of irregulars continued to hunt and kill Chinese until 22 October, when the governor-general called more forcefully for a cessation of hostilities.
月11日にファルケニール総督が略奪を止めようとしたものの、総督がより強く交戦停止を求めた10月22日まで不法集団は中国人を狩り殺し続けた。
If the task is terminated forcefully by ter_tsk, will the objects such as semaphore which is created by the task and the memory block obtained in the memory pool also be deleted?
Ter_tskでタスクを強制終了した場合、そのタスクで生成していたセマフォなどのオブジェクトやメモリプールで確保していたメモリブロックも一緒に削除されるのでしょうか?
As events and transformations of the recent decades have forcefully shown, the urban question permeates all major social, economic, and political developments of today.
ここ数十年のイベントや変換が強制的に示したように、都市部の問題は、今日のすべての主要な社会的、経済的、政治的発展に浸透します。
Forcefully argued, densely researched, and engagingly written, the book issues a challenge to physicians who believe their duty of care to depressed patients is discharged by merely writing prescriptions for antidepressants.
強く主張し、密接に研究し、執筆すると、うつ病の患者に対するケアの義務は単に抗うつ薬の処方箋を書くだけで解決されると信じている医師に挑戦する。
He also expressed his gratitude for support given by ASEAN member states in the aftermath of the Great East Japan Earthquake and stated that Japan would move ahead forcefully with its restoration work.
また、東日本大震災に際し、ASEAN各国からの支援に謝意を述べ、日本として復興を力強く進めていくと述べた。
Then host told us to kneel and progenitor of the top of his head forcefully, to see who should first top-up each other's heels outside the red line to which the painting behind.
次に、ホストひざまずいて、彼の頭の上の前駆細胞を強制的に、だれが一番上必要が開く、互いの赤線の外側のかかとを参照してくれたのには絵の後ろに。
In China, too, some people are being forcefully imprisoned, and if somebody criticizes the Communist Party in public, they almost always go to jail.
中国にも強制収容所(労働改造所)があり、公の場で共産党を批判したら、ほぼ確実に投獄される。
And while those calls were not headed a decade ago, Hurricane Maria and the other cyclones, including Hurricane Irma, which affected the Caribbean in 2017, have brought them home forcefully.
ハリケーン・マリアと2017のカリブ海地域に影響を与えたハリケーン・イルマをはじめとする他のサイクロンは、彼らの家を強く持ち帰りました。
They not only seek every opportunity to sue governments, but also have campaigned forcefully and successfully against any reforms to the international investment regime.
彼らは政府を訴えるあらゆる機会を探し求めているのみならず、国際投資環境のあらゆる改革に反対して、力強く首尾よく活動しているのだ。
President Trump is reacting forcefully to this, but without a doubt there is a way to act in a different way by putting pressure and sanctions.".
トランプ大統領はこれに対し強い反応を示しているが、圧力と制裁を強めるという違った方法での対応も可能であることは疑いようがない」と述べた。
Results: 152, Time: 0.0744

Top dictionary queries

English - Japanese