FORCEFULLY in Slovenian translation

['fɔːsfəli]
['fɔːsfəli]
odločno
strongly
firmly
decisive
resolutely
determined
firm
vigorously
emphatically
vehemently
with determination
močno
strong
greatly
powerful
heavily
hard
significantly
severely
highly
much
sharply
silovito
forcefully
violently
fiercely
intense
hard
powerful
vehemently
strong
graceless
furiously
prepričljivo
convincing
convincingly
overwhelming
compelling
persuasive
impressive
conclusively
credible
forcefully
believable
na silo
by force
forcibly
forcefully
in silo
violently
nasilno
violent
forcibly
aggressive
brutal
violence
abusive
by force
forcefully
forcible
trigger-happy
prisilno
forced
forcibly
compulsory
forcible
compulsorily
coercive
involuntary
mandatory
forcefully
compulsively
močneje
strong
greatly
powerful
heavily
hard
significantly
severely
highly
much
sharply

Examples of using Forcefully in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
When the two halves are brought together forcefully, a rough metal ball is formed.
Ko dve polovici so zbrali nasilen, grobo kovinsko žogo je nastala.
The EESC urges the EU to enact forcefully its commitment to achieve the MDGs.
EESO poziva EU, naj učinkovito uveljavi svojo zavezo k izpolnitvi razvojnih ciljev tisočletja.
It must be forcefully removed.
Treba je odstraniti močne.
Even at his worst he writes forcefully and entertainingly.
Tudi najhujše stiske namreč opisuje vedro in humorno.
They took her forcefully.
Odpeljali so jo s silo.
flat working surface forcefully, and require that all the periphery be in contact with the glass surface.
ravno delovno površino odločno, in zahteva, da se ves obod v stiku s stekleno površino.
Their names are forcefully distorted; they are not allowed to write them down in accordance with the Polish spelling.
Njihova imena so močno popačena; ni jim dovoljeno, da jih zapisujejo v skladu s poljsko pisavo.
Therefore forcefully emphasises the need to make the European regulatory environment more SME-friendly by tackling barriers to business creation and growth at all levels;
Zato odločno poudarja, da je treba evropsko zakonodajno okolje narediti bolj prijazno do MSP, s tem da se na vseh ravneh odpravijo ovire za ustanavljanje in rast podjetij;
Two Georgian women came in and, um, forcefully demanded we strip down for our massage and scrub.
Dve gruzijski ženski sta prišli in, um, silovito zahtevali, da ju odstranimo za našo masažo in čiščenje.
then we were forcefully told that it was extremely shameful to be taken prisoner.
potem smo odločno povedali, da je bilo zelo sramotno biti sprejeti zapornika.
are expected to speak more formally and less forcefully than males.
bodo ženske govorile bolj formalno in manj močno kot moški.
Then, the two women scrubbed our entire bodies rather forcefully for a few minutes before abruptly requesting us to turn over so they could repeat the process.
Nato sta dve ženski precej silovito brisali naša telesa nekaj minut, preden nas nenadoma prosili, da se obrnemo, da bi lahko ponovili postopek.
When the two halves are brought together forcefully, a rough metal ball is formed.
Ko sta obe polovici zbrali na silo, ki je grobo metal žogo oblikovana.
this important own-initiative report forcefully affirms the need to set out a European strategy for the social inclusion of Roma.
to pomembno samoiniciativno poročilo odločno potrjuje potrebo po določitvi evropske strategije za socialno vključevanje Romov.
the invisible mystical Church but forcefully affirmed that the Church is one,
mistično Cerkvijo, silovito pa trdi, da je Cerkev ena sama,
They want us to speak forcefully on matters to do with climate protection,
Hočejo, da prepričljivo govorimo o zadevah v zvezi z varstvom podnebja,
FVC is the maximum amount of air the patient can breathe out forcefully after taking in a deep breath
FVC je maksimalna količina zraka, ki jo bolnik lahko na silo izdihne po globokem vdihu.
represents a strong political signal from the Assembly which represents European citizens and now forcefully calls upon the Council to adopt these regulations.
predstavlja močno politično sporočilo Parlamenta, ki zastopa evropske državljane in sedaj odločno poziva Svet, da sprejeme te predpise.
The recent financial crisis has shown how quickly and forcefully problems in the financial sector can spread if not effectively tackled.
Nedavna finančna kriza je pokazala, kako hitro in silovito se težave v finančnem sektorju razširijo, če se ne rešujejo dovolj hitro.
Unquestionably, those Muslims who claim Jihad means to attack non-Muslims or to forcefully convert them, are manifestly wrong.
Brez dvoma se tisti muslimani, ki trdijo, da džihad pomeni napadati nemuslimane ali jih spreobračati na silo, očitno motijo.
Results: 150, Time: 0.1195

Top dictionary queries

English - Slovenian