IN THE SAME AREA in Japanese translation

[in ðə seim 'eəriə]
[in ðə seim 'eəriə]
同じ地域で
同じエリアに
同じ場所に
同じ海域で
同じ領域に
同じ分野で
同じ地区で
同じ面積で
同じ部位に
同じ区に

Examples of using In the same area in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Since then two more fires have occured in the same area.
その後、同じエリアでさらに2回の地震が観測された。
HE was seen today in the same area.
今日も同じ場所で見られました。
She and I grew up in the same area.
君と僕は同じ場所で育ってきた。
Throughout the year, they are in the same area.
一年中、同じ海域にいます。
Two girls' schools were also hit in the same area.
強打の2校が同じゾーンに入った。
The conference room is in the same area.
他にも会議室が同じ面積であります
My family is in the same area.
ご実家は同じ地区
At the end of the night they were parked in the same area.
事件当日の夜、彼らは同じ空間にいた。
Basic health care and education belong in the same area as police and fire.
医療は警察や消防と同じ地域のインフラです。
It was in the same area the corpse was found.
そこは遺体が見つかったのと同じエリアだった。
In the same area, the Egyptian armed forces destroyed eight hiding places of alleged terrorists, a motorcycle and an explosive device.
と述べました同じ地域では、エジプト軍は、テロリスト、オートバイ、爆発物の8つの隠れ場所を破壊した。
Ms. Komatsu's family run a Japanese sweet shop“Ikkoan” in the same area.
実は小松さんの実家は同じエリアにある和菓子店、「一幸庵」。
Even if you live in the same area, there is almost no point of contact because the community is different between residents and employees.
同じ地域で生活していても、在住者と在勤者ではコミュニティが異なるので、ほとんど接点がありませんよね。
All three of these are in the same area in the city, and I grew up there.
それが全部ハノイの同じエリアにあって、私はそういうところで生まれ育ったんです。
In the same area, the Ibis Bordeaux Centre Bastide is a modern hotel with functional rooms at an attractive price.
同じ地域で、イビスボルドーサントルバスティードは魅力的な価格で機能的な客室を備えたモダンなホテルです。
She seemed pretty excited to be in the same area as the president and his wife.
彼女は、大統領夫妻がいる同じ場所にいることにかなり興奮している様子だった。
All of these waterfalls are in the same area and can easily be reached on roads 32 and 26, about a 2-3 hour drive from Reykjavík.
これらの滝は同じエリアにあり、国道32号線と26号線でぐるっと回ることができます。
On Aug. 28 more than 1,100 migrants were rescued in the same area.
日には、同じ海域で1100人以上が救助されている。
Cota also said that a year ago, there had been another incident involving a Tesla colliding with a semi-truck in the same area.
Cotaによると、1年前にも同じ地域でTeslaがセミトレーラーに衝突する事故があった。
Menchey Music Services, established in 1936, maintains its domain in the same area.
メンチー音楽サービスが1936年に設立され、同じ場所に本社を維持している。
Results: 222, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese