USING THE APPLICATION in Japanese translation

['juːziŋ ðə ˌæpli'keiʃn]
['juːziŋ ðə ˌæpli'keiʃn]
アプリケーションを使用して
アプリケーションを使って

Examples of using Using the application in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If so, when using the application it makes sense to lock all of these items if you want to lock any one of them.
その場合、アプリケーションで使うならば、もしこのうちの1つをロックしたいのであれば、これらの要素を全てロックしてしまうのは意味がある。
Using the application is as simple as hitting the refresh button situated in the upper right-hand corner of the screen, and waiting for it to find all the available networks in your area.
アプリケーションを使用すると、画面の右上隅に位置して更新ボタンを押すのと同じくらい簡単です,そして、それはお住まいの地域で利用可能なすべてのネットワークを発見するのを待ちます。
You didn't specify any ResponseForm? in the previous request, it is not requested and should return a ResponseDocument? per default using the application/json mimeType as you defined in you zcfg file.
以前のリクエストのすべてのResponseFormを指定しておらず、リクエストされなかったなら、作成したzcfgファイルに定義された初期値で用いられるapplication/jsonmimeTypeに基づくResponseDocumentが返されます。
Brute Force Reaver using the application trying different combinations to discover pin WPS vulnerability comes from the fact that Reaver discover first four digit pin then he will try to find these 4 figures.
WPSの脆弱性をピン発見するために異なる組み合わせを試してアプリケーションを使用して、ブルートフォースソウルリーバーは、略奪者は、その後、彼はこれらの4の数字を見つけようとする最初の4桁のPINを発見しているという事実から来ています。我々は可能な組み合わせのシリアル20。
If you cause any damage to another user or a third party by using the Application, you shall solve the problem at your expense and responsibility, and shall cause no damage, loss, prejudice, etc., to the Company.
利用者が、本アプリケーションを利用することにより、他の利用者又は第三者に対して何らかの損害等を与えた場合には、当該利用者はその責任と費用においてこれを解決し、当社には一切の損害、損失、不利益等を与えないものとします。
The application processes personal data concerning the location of customers using the app(the data subjects) once they start using the application in the city they visit, in order to offer targeted advertisement for places to visits, restaurant, bars and hotels.
アプリケーションは訪問した都市でアプリケーションを使用し始めると、アプリケーションを使用している顧客(データ主体)の場所に関する個人データを処理し、訪問先、レストラン、バー、ホテルの場所のターゲット広告を提供する。
By using the application, the range of the scattering trace and the running trace, which cannot be visually confirmed by the naked eye, is clearly shown on the map in a bird's-eye view, so that the work can be done without waste.
肉眼では確認できない散布跡や走行軌跡が、アプリを使うと俯瞰で地図上に範囲が明示されるので、無駄のない作業が可能になるのです。
This EULA will be applied to ALL contents including in-game items("Items"), or Orb("In-game Currency", "In-game Currencies") for this Service. By using the Application you are agreeing to be bound by the terms and conditions of this EULA.
本規約はお客様による本サービスのすべてのゲーム内アイテム(以下「アイテム」といいます)と雫玉(以下「ゲーム内通貨」といいます)を含むご利用について適用されます
Using the Application by the User(or persons authorised by the User, if a given Agreement gives such right to him/her) on computers or other similar devices held by the User, via Internet, in time and place selected by the User.
ユーザーが選択した時間と場所で、インターネットを介して、ユーザーが保持しているコンピューターまたはその他の同様のデバイスで、ユーザー(または特定の契約がその権利を与える場合はユーザーが承認した人)によるアプリケーションの使用
Also supports unplayable MOV file repair from portable storage devices including memory cards, USB drives, flash drives, pen drives, hard drives, digital cameras and so on. Round the clock technical support is provided for this software to help user any time related to issues while installing the program or using the application.
サポート再生できないMOVファイルの修復メモリカード、USBドライブ、フラッシュドライブ、ペンドライブ、ハードドライブ、デジタルカメラなどのポータブルストレージデバイス.テクニカルサポートは、プログラムのインストールやアプリケーションの使用中にユーザーがいつでも問題に関連する時間を助けるために提供されています。
month, year, and since you started using the application.
現在の日、週、月、年、アプリケーションの使用開始以降、アバストアンチトラックプレミアムがユーザーのオンライン行動をトラッキングする試みをブロックした回数。
You can use the application to lock your phone screen.
あなたは携帯電話の画面をロックするアプリケーションを使用することができます。
Latest users who used the application.
このアプリケーションを使った最近のユーザー。
Can I use the application in cinema?
私は映画館でアプリケーションを使用することはできますか?
Use the application more efficiently.
アプリを使えばより効率的に。
A blocked client can still use the application to access an unprotected resource.
ブロックされたクライアントは、引き続きアプリケーションを使用して保護されていないリソースにアクセスすることができます。
If you are not rooted you can use the application to connect, but you cannot show password unless you are rooted.
あなたがルーツでない場合、アプリケーションを使用して接続することはできますが、ルーツを付けない限りパスワードを表示することはできません。
But I can use the application and to transfer data from PC to phone?
しかし、私は、アプリケーションを使用することができますし、PCから携帯電話にデータを転送する?
Below you have a video that uses the application and see how they can prove that it works.
あなたがアプリケーションを使用してビデオを持っていると、彼らはそれが動作することを証明する方法を参照してください。以下は、。
Then you can use the application, iMyfone Umate Pro that helps in erasing all the content from iPhones.
あなたがアプリケーションを使用することができます,iMyfoneアニメイトプロそれは、iPhoneのからのすべてのコンテンツを消去するのに役立ちます。
Results: 42, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese