ACCOMPANIED HIM in Polish translation

[ə'kʌmpənid him]
[ə'kʌmpənid him]
towarzyszyła mu
towarzyszyli mu
towarzyszy mu

Examples of using Accompanied him in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
That year all the Prophet's wives accompanied him, each riding in their own howdah,
Tego roku wszystkie żony Proroka towarzyszy mu, każda jazda we własnym howdah,
Castro also had a deep friendship with fellow revolutionary Celia Sánchez, who accompanied him almost everywhere during the 1960s, and controlled almost all access to the leader.
Głęboka przyjaźń łączyła go z towarzyszką z okresu rewolucji, Celią Sanchez, która w latach 60. towarzyszyła mu niemal wszędzie.
I took this opportunity to share with you the inner secrets revealed by Bhagavan to a group of students who accompanied Him to Kodaikanal.
okazji Sri Rama Navami, podzieliłem się z wami wewnętrznymi tajemnicami, które ujawnił Bhagawan grupie studentów, którzy towarzyszyli Mu w Kodaikanal.
Del Potro's talent was discovered by Italian ex-tennis professional Ugo Colombini, who accompanied him through the initial phases of his young career,
Talent Del Potro został odkryty przez byłego włoskiego tenisistę Ugo Columbiniego, który towarzyszył mu od wczesnych etapów kariery
At that point, McMahon became interested in following his father's professional wrestling footsteps and often accompanied him on trips to Madison Square Garden.
W tym momencie, McMahon zainteresował się po ojca wrestlingu kroki i często towarzyszy mu w podróży do Madison Square Garden.
Valentina Ivanovna Gagarina accompanied him on many foreign trips
Walentyna Ivanovna Gagarina towarzyszyła mu w wielu zagranicznych podróżach
He probably met the British photographer James Robertson in Malta in 1850 and accompanied him to Constantinople in 1851.
Prawdopodobnie spotkał brytyjskiego fotografa Jamesa Robertsona na Malcie w 1850 i towarzyszył mu w podróży do Konstantynopola w 1851.
The two women accompanied him to Newmarket where he became drunk, and after putting him to bed at an inn
Obie kobiety towarzyszyły mu w drodze do Newmarket, a następnie położyły pijanego hrabiego spać,
James and John who accompanied him.
Jakub i Jan, którzy mu towarzyszą.
Eventually accompanied him to his ranch to help him on those memoirs,
W końcu towarzyszyłam mu też na jego ranczu, by pomóc w tych wspomnieniach,
In 1811 he was attached to the embassy of Sir Robert Liston, and accompanied him to Constantinople.
W 1841 r. został przydzielony do brygady Roberta Sale'a i wraz z nią został oblężony w Dżalalabadzie.
two items from the Camel Trophy which already last year accompanied him to Africa, as Claudio Macario, Airborne mechanic.
dwa elementy z Camel Trophy, która już w ubiegłym roku towarzyszył mu w Afryce, jak Claudio Macario, Airborne mechanik.
He returned to the world to teach this doctrine as an itinerant preacher until his death in 483 B.C. The group of disciples who accompanied him became the nucleus of the Buddhist sangha, a monastic community.
Wrócil na swiat, aby uczyc tej doktryny jako wedrownego kaznodzieja, az do smierci w 483 r. Grupa uczniów, którzy towarzyszyli mu, stala sie jadrem sojuszu buddyjskiego, wspólnoty monastycznej.
where a number of Christ's followers accompanied him, who added their greetings at the end of this epistle.
gdzie liczba uczniów Chrystusa, który mu towarzyszy dodanej pozdrowienia na końcu tego listu.
seeing so many people pray and said to Fr Alvaro who accompanied him,'Now I can understand why some sectarians did not want this manifestation of faith.
widząc tak wielkie rzesze rozmodlonych wiernych, i powiedział towarzyszącemu mu ks. Álvaro:"Teraz rozumiem, dlaczego niektórzy sekciarze nie chcieli tej wielkiej manifestacji wiary.
who unfailingly accompanied him on all of his tours of exploration.
która nieodmiennie towarzyszyła mu we wszystkich odkrywczych wycieczkach.
the nation wants to have a worthy tribute to their President and all the people who accompanied him on the tragic flight to Smolensk.
naród życzy sobie godnego uhonorowania swojego Prezydenta oraz osób towarzyszących mu w tragicznym locie do Smoleńska.
After the emperor's removal from power, Poniatowski faithfully accompanied him in exile in London,
Po odsunięciu cesarza od władzy towarzyszył mu wiernie na wygnaniu w Londynie
Humanities Citation Index( AHCI). Some of these accompanied him when he set out about 373 on a journey through Thrace and Asia Minor into northern Syria.
publikowanych w czasopismach naukowych. Około 373 roku niektórzy z nich towarzyszyli mu w podróży przez Trację i Azję Mniejszą do północnej Syrii.
Lisipo's nephew that was accompanying him.
Lisipo siostrzeńcze, będziesz? towarzyszył mu.
Results: 49, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish