be compatiblebe consistentbe in accordancebe in linebe compliantcomplybe in conformitywill be accordingbe in compliancebe in harmony
Examples of using
Be in line
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
Criterion 1 provides that the proposed total quantity of allowances must be in line with a Member State's Kyoto target.
Kryterium 1 stanowi, że proponowana całkowita ilość przydziałów musi być zgodna ze zobowiązaniem podjętym przez dane Państwo Członkowskie na mocy Protokołu z Kioto.
In addition, a vast majority of delegations stressed that there is a need to ensure that the new procedures for direct payments be in line with the objective of simplification of the CAP.
Ponadto znaczna większość delegacji podkreślała, że należy dopilnować, by nowe procedury dotyczące płatności bezpośrednich były zgodne z celem, jakim jest uproszczenie WPR.
This information should be used for statistical purposes and be in line with the data protection requirements of the Union.
Informacje te powinny być wykorzystywane do celów statystycznych i powinny być zgodne z wymogami ochrony danych w Unii.
The first criterion provides that the proposed total quantity of allowances must be in line with a Member State's Kyoto target.
Pierwsze kryterium stanowi, że proponowana całkowita ilość przydziałów musi być zgodna ze zobowiązaniem podjętym przez dane Państwo Członkowskie na mocy Protokołu z Kioto.
To this aim, credit systems linked to qualifications reference to the EQF should be in line with the following principles.
W tym celu systemy punktów zaliczeniowych związane z odniesieniem kwalifikacji do EQF powinny być zgodne z następującymi zasadami.
the protection of birds may be in line with their philosophy"- said the researcher from Adam Mickiewicz University in Poznań.
bardziej przyjazne ptakom, a ochrona ptaków może być zgodna z ich filozofią"- mówi badaczka z UAM.
However, Commission measures to support Member States must be in line with the subsidiarity principle
Jednak środki stosowane przez Komisję na rzecz wsparcia państw członkowskich muszą być zgodne z zasadą pomocniczości
I believe that a candidate country's foreign policy should be in line with that of the Union.
Jestem przekonany, że polityka zagraniczna kraju kandydującego powinna być zgodna z polityką Unii.
that the resources earmarked for the new common agricultural policy must be in line with those enjoyed up to now by that policy.
zasoby przeznaczone na nową wspólną politykę rolną muszą być zgodne z tymi, z jakich dotychczas polityka ta korzysta.
our laws must be in line with international law.
nasze ustawodawstwo musi być zgodne z prawem międzynarodowym.
endeavors may be in line with His will.
starania mogły być zgodne z Jego wolą.
It means variance of the returns and the possibility that the actual return might not be in line with the expected returns.
Oznacza ono możliwą zmienność zysków oraz prawdopodobieństwo, że rzeczywisty zysk nie będzie zgodny z oczekiwaniami.
Hence it was necessary that our Lord's answer should be in line with the Law Covenant still in force.
Potrzebnym, więc było, aby odpowiedź naszego Pana była zgodną z Przymierzem Zakonu będącym jeszcze w mocy.
should either be in line with the arrow or just a touch higher.
powinien znajdować się w linii strzały lub być minimalnie uniesiony wyżej.
A new definition for detergents is needed to cover equivalent uses and be in line with developments at Member State level.
Potrzebna jest nowa definicja dla detergentów, aby objąć równoważne zastosowania i być w zgodzie z postępem wypracowanym na poziomie Państw Członkowskich.
For that reason, it is also important that this regulation should be in line with relevant standards.
Z tego względu ważne jest, aby przepisy przedmiotowego rozporządzenia były zbieżne z odpowiednimi normami.
The analysis of the possible approaches concluded that further legal instruments that would be in line with the above-mentioned objective and existing policy could
Na podstawie analizy możliwych podejść wyciągnięto wniosek, że można by opracować dalsze instrumenty prawne, które byłyby zgodne z wyżej wymienionym celem
Most are quite excited to be told they might be in line to inherit some money.
Większość z nich jest bardzo podekscytowana faktem, że mogą zostać w kolejce po pieniądze.
it has to be in line with the existing Community legislation.
działania muszą być zgodne z istniejącym prawodawstwem wspólnotowym.
Action in the priority areas should contribute to the implementation of Agenda 2030 and be in line with the 17 Sustainable Development Goals adopted by the United Nations in September 2015.
Działania w ramach obszarów priorytetowych powinny przyczyniać się do wdrożenia programu działań na rzecz zrównoważonego rozwoju do roku 2030 oraz być zgodne z 17 celami zrównoważonego rozwoju przyjętymi przez Organizację Narodów Zjednoczonych we wrześniu 2015 r.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文