BEING TRAPPED in Polish translation

['biːiŋ træpt]
['biːiŋ træpt]
być uwięzionym
be trapped
be imprisoned
be incarcerated
uwięzienie
imprisonment
incarceration
confinement
imprisoning
trapping
locking up
entrapment
so would incarcerating
utknął
be stuck
get stuck
get trapped
be trapped
to be stranded
to stall
to get stranded
pułapkę
trap
ambush
entrapment
booby-trapped
's a setup
's a set-up
snare
uwięzienia
imprisonment
incarceration
confinement
imprisoning
trapping
locking up
entrapment
so would incarcerating
byciu uwięzionym
be trapped
be imprisoned
be incarcerated
będąc uwięzionym
be trapped
be imprisoned
be incarcerated
bycie zamkniętym
utknięciem
getting stuck
being stuck
będziemy uwięzieni

Examples of using Being trapped in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Being trapped inside yourself, a private trap, never getting what you want.
Utknąć wewnątrz siebie… w tej prywatnej pułapce. Nigdy nie dostaniesz tego, czego chcesz.
Like being trapped in an endless maze.
Jakbym był uwięziony w bezkresnym labiryncie.
Being trapped in that house, in the dark,
Będąc uwięzioną w tym domu, w ciemości,
I remember reading something about him being trapped in an air pocket.
Pamiętam, że czytałem coś o nim że był uwięziony w dziurze powietrznej.
And being trapped in a room.
I bycie zamkniętym w pokoju.
I was trying to take his mind off the situation, the feeling of being trapped.
Próbowałam odciągnąć jego myśli od poczucia bycia uwięzionym w pułapce.
I bet it was tough being trapped in that place for two years or so.
Muszę być twardy. Będąc zamknięty w tym miejscu przez dwa lata.
Being trapped in a man's body like that.
Zatrzaśnięty w ciele mężczyzny, takim jak to.
Being trapped in a movie theater with a bunch of nerds?
Bycie uwięzionym w kinie z bandą nerdów?
How can you stand being trapped like this?
Jak ty mozesz zniesc zycie w pulapce takiej jak ta?
Just imagine being trapped forever in this house.
Wyobraź sobie bycie uwięzionym na zawsze w tym domu.
Being trapped.
Utknęłaś w pułapce.
Being trapped in your body, but still being fully cognizant.
Bycie uwięzionym we własnym ciele, ale ciągle będąc w pełni świadomym.
There's a human being trapped in there.
To uwięziony tam człowiek.
Being trapped some place for too long.
Bycie uwięzionym w jednym miejscu zbyt długo.
This place must be what Oliver thinks about when being trapped for all eternity.
Gdy został uwięziony na wieczność. Oliver musiał myśleć o tym miejscu.
Being trapped underground. I think he's buried alive.
Był w niej uwięziony pod ziemią.
Being trapped in the rig for an hour.
Gdy byłam uwięziona godzinę w karetce.
Being trapped in this prison six days a week isn't a life.
Siedzenie tu 6 dni w tygodniu, wcale nie jest życiem.
Being trapped in this prison six days a week isn't a life.
Tkwicie w tym więzieniu przez 6 dni w tygodniu to nie życie.
Results: 102, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish