DECOMPOSES in Polish translation

[ˌdiːkəm'pəʊziz]
[ˌdiːkəm'pəʊziz]
rozkłada się
to decompose
ulegają rozkładowi
rozkładają się
to decompose

Examples of using Decomposes in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
is allowed to react with HCl to produce tungstic acid, which decomposes to WO3 and water at high temperatures.
poddaje się reakcji z HCl, dając kwas wolframowy, który rozkłada się z WO3 i wody w wysokich temperaturach.
which during the passage through the electrolysis station decomposes into chlorine and sodium.
które w czasie przechodzenia przez stanowisko elektrolizy rozkłada się chloru i sodu.
activates nitrogen in the air, decomposes and releases insoluble phosphate-potassium nutrients.
aktywuje azot w powietrzu, rozkłada się i uwalnia nierozpuszczalne składniki odżywcze fosforanowo-potasowe.
Well, bruises get more distinguished as a body decomposes, so just see if there's anything we missed. That's the one I want to talk to.
Cóż, siniaki są bardziej wyraźne, kiedy ciało się rozkłada, więc sprawdź, czy jest coś co przegapiliśmy.
UV radiation seafood and fish decomposes rapidly and produces a"fishy" smell which is an obvious indicator of seafood gone bad.
promieniowania UV, owoce morza i ryby szybko się rozkłada i tworzy"rybi" zapach, który jest oczywistą oznaką morza gone bad.
At the end of its lifecycle the moulded fibre decomposes and re-enters the natural cycle.
Na koniec swojego cyklu życia masa włóknista ulega rozkładowi i ponownie włącza się do cyklu naturalnego.
The body decomposes, and the gastric juices, trapped by the noose
Ciało się rozkłada, a soki żołądkowe utknęły w nosie
whether it develops cracks, or decomposes under the influence of UV radiation"- explained the expert.
spękania, czy się rozkłada pod wpływem działania promieniowania UV”- wyjaśniła ekspertka.
Lactase(beta-galactosidase) is a digestive enzyme which decomposes lactose comes from the milk
Laktaza(BETA-galaktozydazy) to enzym trawienny, który rozkłada laktozę pochodzącą z mleka
Ununoctium(element 118) decomposes within milliseconds of being created;
Ununoctium(118. pierwiastek) rozpada się w ciągu milisekund od utworzenia,
is a stable vitamin C derivative. It decomposes in the skin and releases active vitamin C,
to stabilna pochodna witaminy C. Rozpada się w skórze i uwalnia aktywną witaminę C,
light gray with a bluish tinge, that decomposes, rather than melts, at 2,600° C 4,700° F.
jasnoszary z odcieniem niebieskawym, że rozkłada, a nie topi się, w 2600 ° C 4.7 ° F.
This can of course lead to nitrogen leaching from the soil as the woody material decomposes, but we counteract this by watering with diluted urine from our dry toilets.
Może to oczywiście do ołowiu ługowania azotu z gleby, jak rozkłada materiał drewniany, ale przeciwdziałać poprzez podlewanie rozcieńczonym moczu z naszych suchych toalet.
there must be a set of coordinates where the motion decomposes in a multi-periodic way.
musi istnieć zbiór współrzędnych, w których ruch dekomponuje się w sposób wielookresowy.
so she… sinks, decomposes and the fishing line severs the spinal column.
ona… utoneła, rozłożyła się i lina rybacka rozdzieliła kręgosłup.
Bacteria decomposes the fabric, And if the heat can't escape, you get spontaneous combustion.
bakterie rozkładają tkaninę, a jeśli ciepło nie ma ujścia następuje spontaniczne zapalenie.
after which the mycelium grows and decomposes wood.
po czym grzybnia rośnie i rozkłada drewna.
This is because the expected PbCl4 that would be produced is unstable and spontaneously decomposes to PbCl2 and Cl2.
Dzieje się tak, ponieważ oczekiwany produkt reakcji PbCl4 jest niestabilny i spontanicznie rozpada się do PbCl2 i Cl2.
bacteria decomposes the fabric.
bakterie rozkładają tkaninę.
Nature Park Řehořková Kořenecko occupies the peak of the Drahanská Highlands in the eastern half of the district Blansko and decomposes in the cadastral area(sometimes only part of the cadastral territory)
Natura Park Řehořková Kořenecko zajmuje szczyt Drahanská Highlands we wschodniej części dzielnicy Blansko i rozkłada się w obszarze katastralnego(czasami tylko część terytorium katastralnego)
Results: 53, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Polish