DEPENDING ON MODEL in Polish translation

[di'pendiŋ ɒn 'mɒdl]
[di'pendiŋ ɒn 'mɒdl]
w zależności od modelu
zależnie od modelu

Examples of using Depending on model in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The A300 can typically seat 266 passengers in a two-class layout, with a maximum range of 4,070 nautical miles(7,540 km) when fully loaded, depending on model.
Airbus A300 może zabrać na pokład 266 pasażerów w układzie dwóch klas z maksymalnym zasięgiem 7500 km przy pełnym obciążeniu w zależności od modelu.
Valve body: Stainless Steel size depends on model and pressure range.
Korpus zaworu: Stal nierdzewna Rozmiar zależy od modelu i zakresu ciśnień.
72 channels depending on models, fulfilling all kinds of surveillance deployment needs.
40 lub 72 kanałów w zależności od modelu, spełniając wszystkie potrzeby związane z monitoringiem.
dual-SIM variants depending on model.
dual-SIM opcjonalne w zależności od modelu.
As of 26 October 2015, the resale value of affected model cars in the US was down from 5 to nearly 16 percent depending on model as compiled by Black Book
Od 26 października 2015 roku wartość odsprzedaży dotkniętych aferą modeli samochodów w USA spadła z 5 do prawie 16 procent, w zależności od modelu, jak podają Black Book
Specifications vary depending on model and/or region.
Dane techniczne zaleÅ1⁄4Ä… od modelu i/lub regionu.
Specifications may vary depending on model and/or region.
Dane techniczne zaleÅ1⁄4Ä… od modelu i/lub regionu.
Specifications may vary depending on model and/or region.
Dane techniczne zaleÅ1⁄4Ä… od modelu i regionu.
Depending on model, the fertiliser hopper contains 1275
W zależności od modelu maszyny zbiornik ma pojemność 1275
Depending on model a 14 or 23 knife cutting device is available.
W zależności od modelu, zespoły tnące wyposażone są w 14 lub 23 noże.
GameView specifications and features may vary depending on model and/or region.
Specyfikacje i funkcje GameView zaleÅ1⁄4Ä… od modelu i/lub regionu.
Our covers for outdoor cameras allow you to depending on model even have infrared for night viewing leds.
Nasze Pokrowce do kamer zewnętrznych Zezwalaj, aby w zależności od modelu nawet masz podczerwieni dla diody LED widzenie w nocy.
In the equipment of Luxusline model, you can find a fridge-freezer with the capacity of 90 or 100 m depending on model.
W wyposażeniu modelu Luxusline jest lodówko-zamrażarka o poj. 90 lub 100 m w zależności od modelu.
6 knotters(depending on model) are lubricated by a centralised system, and may also be connected to an optional lubricator system.
6 wiązarek węzłów(w zależności od modelu) odbywa się przy wykorzystaniu centralnego układu.
The design of our Kalk Stirrer is such that an electric motor, or a stepper motor(depending on model), is used to move the stirring arm.
Projekt Kalk Mixera wykorzystuje silnik elektryczny lub krokowy(w zależności od modelu) który porusza ramie mieszające.
one or two heaters(depending on model), 3-burner stove,
dwa piece grzewcze(w zależności od modelu), 3-palnikową kuchenkę,
which includes up to permissible cores per processor, depending on model.
który obejmuje do dopuszczalnych rdzeni na procesorze, w zależności od modelu.
hoses to the tractor, BIGAB can be equipped with an electric control valve with up to six double-action functions depending on model which is operated via a control unit in the cab.
BIGAB może być wyposażony w elektryczny zawór regulacyjny obejmujący, w zależności od modelu, nawet sześć funkcji podwójnego działania obsługiwanych poprzez zespół sterowania umieszczony w kabinie.
Depending on model, finishing and connectivity,
W zależności od modelu, wykończenia i łączności,
Maximum shearing capacity: mild steel 45 kg/mm from 6,35 mm to 13 mm, depending on model;stainless steel 60 kg/mm from 4 mm to 8 mm, depending on model.
Maksymalna zdolność cięcia: stal miękka 45 kg/mm dla grubości od 6, 35 mm do 13 mm, w zależności od modelu; stal nierdzewna 60 kg/mm dla grubości od 4 mm do 8 mm, w zależności od modelu.
Results: 669, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish