ENSURE PROPER in Polish translation

[in'ʃʊər 'prɒpər]
[in'ʃʊər 'prɒpər]

Examples of using Ensure proper in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
which must ensure proper lateral rigidity
które musi zapewniać właściwą sztywność boczną,
The customizable HTML filter can balance tags, ensure proper nestings, neutralize XSS,
Konfigurowalny filtr HTML może zrównoważyć tagów, zapewnienie odpowiednich zagnieżdżenia, neutralizować XSS,
Asecurin Junior is a supplement that supplements the diet with ingredients that ensure proper intestines functioning.
Asecurin Junior jest suplementem Który uzupełnia dietę w składniki zapewniające prawidłowe funkcjonowanie jelit.
as well as for specialists who ensure proper functioning of the entire IT infrastructure.
oprogramowanie, jak i na specjalistów zapewniających prawidłowe funkcjonowanie całej infrastruktury informatycznej.
the associated security measures, and ensure proper functioning of the authentication module.
pokrewnymi środkami bezpieczeństwa, jak również zapewnienie właściwego działania modułu uwierzytelniającego.
The main task of glucosamine sulphate is to build cartilage structures and ensure proper"lubrication" of friction elements of the movement apparatus.
Głównym zadaniem siarczanu glukozaminy jest budowanie struktur chrzęstnych oraz zapewnienie właściwego"smarowania" elementom ciernym aparatu ruchu.
According to them, the future multi-year financial frameworks have to ensure proper conditions for the stable development of the entire EU.
Według nich, przyszłe wieloletnie ramy finansowe muszą zapewniać odpowiednie warunki dla stabilnego rozwoju całej UE.
gain a significant competitive advantage, and above all, ensure proper and even better service to its customers.
zyskać znaczną przewagę nad konkurencją, a przede wszystkim zapewnić właściwą i jeszcze lepszą obsługę swoim klientom.
This is the only way in which we can ensure proper protection for the Black Sea border
Jest to jedyny sposób, w jaki możemy zagwarantować odpowiednią ochronę granic regionu Morza Czarnego
perform inspections and ensure proper tolerances are achieved with FARO products and expertise.
przeprowadzanie kontroli i zapewnianie właściwych tolerancji dzięki produktom i wiedzy technicznej firmy FARO.
Air filter manufacturers must ensure proper quality of filtering material through their purchase from reliable sources, i.e. from producers/vendors who hold approvals that comply with EN 779.
Firmy produkujące filtry powietrza winny zagwarantować odpowiednią jakość materiałów filtracyjnych poprzez ich zakup ze sprawdzonych źródeł tj. od producentów legitymujących się atestami spełniającymi wymogi normy EN 779.
The Commission considers that the introduction of co-financing would underpin the cohesive dimension of the scheme, ensure proper planning and reinforce synergies.
Zdaniem Komisji wprowadzenie współfinansowania wzmocniłoby aspekt polityki spójności związany z programem, zagwarantowałoby właściwe planowanie i zwiększyło synergię.
It is important to support its continued presence during negotiations over the next year and ensure proper buy-in from all countries.
Ważne jest, by stale uwzględniać ją podczas negocjacji w nadchodzącym roku i zadbać o odpowiednie zaangażowanie ze strony wszystkich krajów.
simple devices that allow fresh air to"trickle" into the room and ensure proper operation of your ventilation system.
proste urządzenia, które pozwalają na"sączenie się" świeżego powietrza do wnętrza i zapewniają prawidłowe działanie systemu wentylacyjnego.
protocol analyser traces will be used, where necessary, to debug protocols and ensure proper operation of the ASA Firewall.
protokoły analizatora protokołów będą używane w razie potrzeby do debugowania protokołów i zapewnienia poprawnego działania zapory sieciowej ASA.
Network camera system based on IP protocol safeguard and ensure proper functioning and safety of the City Hall.
Sieciowy system kamer oparty na protokole IP stoi na straży i zapewnia poprawne funkcjonowanie oraz bezpieczeństwo Urzędu.
phosphorus and elements ensure proper growth and formation of bone of the little man. Sun is not enough.
fosforu i elementów prawidłowego wzrostu i tworzenia się kości małego człowieka. Słońce nie wystarczy.
avoid dropouts and ensure proper education.
unikania przerywania nauki i zapewniania właściwej edukacji.
Whereas the Commission must ensure proper coordination of all Community activities,
Komisja musi zapewnić właściwą koordynację wszelkiej działalności wspólnotowej,
requirements that are not necessary to reach political objectives and ensure proper management of taxpayers' money.
tych wymogów, które nie są niezbędne do realizacji celów polityki i zapewnienia właściwego zarządzania środkami podatników.
Results: 65, Time: 0.0592

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish