EVERY ACT in Polish translation

['evri ækt]
['evri ækt]
każdy akt
every act
każdy czyn
every act
every action
every deed
każdy uczynek
every act
every deed
every work
każda ustawa
każdym akcie
every act
każdy występ
every performance
every show
every act

Examples of using Every act in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Previously on"The Mist"… Every act of destruction is an act of creation.
Każdy akt destrukcji jest zarazem aktem kreacji.
El Principe has justified every act of oppression.
El Principe uzasadniał każdy akt przemocy.
This lets us understand that God knows every thing and every act.
To pozwala nam zrozumieć, że Bóg wie wszystko, co i każdy akt.
Holding open public consultations on every act of the ESAs would also be inefficient.
Prowadzenie otwartych konsultacji społecznych w sprawie każdego aktu ESA również byłoby nieefektywne.
With our forgiveness. It grows with us, with every act of love and care.
Ono rośnie w nas, z każdym aktem miłości, troski i przebaczenia.
Every act of kindness hides a threat,
Za każdym czynem czyha groźba.
Only voluntary actions have moral worth, since every act of coercion reduces the coerced to a tool or a means.
Jedynie dobrowolne działania mają wartość moralną, ponieważ każdy akt przymusu sprowadza przymuszanego do roli narzędzia lub środka.
Or every word and every act will become witness that we are aware that we have no love within us.
Albo też każde słowo i każdy czyn staną się świadectwem, że jesteśmy świadomi, że w ogóle nie mamy w sobie miłości.
Propaganda like this excused every American invasion every toppling of a government every assassination every act of terrorism.
Tego rodzaju propaganda tłumaczyła każdą amerykańską inwazję Obalenie każdego rządu każde zabójstwo polityczne każdy akt terroryzmu.
A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant,
Książę, której charakter jest oznaczony przez każdy czyn, który może określić Tyrana,
Every act of obedience to the Law was credited to the New Creature,
Każdy uczynek posłuszeństwa Zakonowi liczył się Nowemu Stworzeniu,
So every act of conquest is a step toward acquiring fresher and fresher knowledge of the ultimate frontier.
To krok w kierunku zdobycia coraz to lepszej wiedzy Zatem każdy akt podboju ostatecznej granicy.
over 100 other statutes, and almost every act governing specific spheres of business activity contains some criminal provision or other.
znaleźć wponad 100 ustawach, przy czym przepisy karne zawiera prawie każda ustawa regulująca poszczególne sfery działalności gospodarczej.
That we cease to look for him in every act of evil that crosses our path.
Że nie będziemy widzieć go w każdym akcie zła, na który się natkniemy.
In every act of sacrifice for another man, there was stronger
W każdym akcie poświęcenia się dla drugiego człowieka uzewnętrzniała się przegrana tych,
or forgive, with every act of kindness, the universe changes.
Mack lub przebaczasz… Z każdym aktem dobroci, Wszechświat się zmienia.
Therefore we do our best to show our Heavenly Father that we are trying hard to do right in every act, word and thought.
Stąd też czynimy co w naszej mocy, aby pokazać naszemu Niebieskiemu Ojcu, że z całej siły staramy się postępować dobrze w każdym uczynku, słowie i myśli.
A prince whose character is thus marked by every act which may define a tyrant is unfit to be the ruler of a free people.
Król, którego tyrański charakter wystąpił wyraźnie poprzez każdy z tych aktów, nie godzien jest, aby być władcą wolnego narodu.
John Paul II used to say:'Every act belongs to a particular man
Jan Paweł II mówił:"Za każdym czynem stoi konkretny mężczyzna
For me, this means that we must examine every act, every regulation and every directive to ensure that they provide for justice between generations.
Dla mnie oznacza to, że musimy przeanalizować wszystkie ustawy, rozporządzenia i dyrektywy i sprawić, by zapewniały one sprawiedliwość międzypokoleniową.
Results: 76, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish