FALSE STATEMENT in Polish translation

fałszywego oświadczenia
fałszywe oświadczenie

Examples of using False statement in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I am aware of the legal liability for making a false statement.
jestem świadomy(a) odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.
Oh, this is a lot of things, not the least of which is you risking a Rule 14 violation for making a false statement.
Nie, tu chodzi o wiele rzeczy między innymi o łamanie zasady 14, o składaniu fałszywych zeznań.
signing the form was duly instructed of the threat of criminal responsibility for making a false statement.
podpisujący formularz został należycie uprzedzony o grożącej mu odpowiedzialności karnej w przypadku złożenia fałszywego oświadczenia.
File the complaint, withdraw your false statement, and command buries your third unsat like it never happened.
Wnieś skargę, wycofaj fałszywe zeznanie, a dowództwo wymaże twoją trzecią niedostateczną, jakby nigdy nic.
under pain of criminal prosecution for making a false statement.
pod rygorem odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia.
a court found that Mr. Hussain made false statement to investors about the company before the deal in 2011.
sąd uznał, że pan. Hussain złożył fałszywe oświadczenie inwestorów o firmie przed transakcji w 2011.
And he blackmailed. I lied in court and gave a false statement because Anthony… he found my.
Bo Anthony… On się dowiedział o moim… i szantażował mnie. Kłamałem i złożyłem fałszywe zeznanie.
a court in Malaysia has gone further than usual in convicting an arbitrator to prison for making a false statement of independence.
sąd w Malezji poszła dalej niż zwykle skazując arbitra do więzienia za złożenie fałszywego oświadczenia o niezależności.
Paragraph 3: A legal representative should not knowingly make any false statement to the Arbitral Tribunal or the LCIA Court.
Ustęp 3: Przedstawiciel prawny nie powinien świadomie fałszywe oświadczenie, arbitrażowym lub Sądu LCIA.
give a deposition saying she was coerced into making a false statement… Star is her father's daughter.
złożyła oświadczenie, że została zmuszona do złożenia fałszywego oświadczenia… Star to córeczka tatusia.
And nitric… You do realize that giving a false statement during an insurance investigation can result in jail time?
Wiecie, że za składanie fałszywych oświadczeń w czasie śledztwa ubezpieczeniowego możecie trafić do więzienia?
This morning a false statement was carried by BBC World regarding responsibility for the Bhopal tragedy.
Dziś rano nieprawdziwe oświadczenie zostało przekazane przez BBC World… dotyczące odpowiedzialności za tragedię w Bhopal'u.
Such a stance of the Prime Minister shows his superficial attitude to solving the problem and a false statement that the unified examination has worked well.
Taka postawa Premiera świadczy tylko o jego powierzchownym podejściu do rozstrzygnięcia problemu oraz kłamliwego stwierdzenia, iż ujednolicony egzamin się sprawdził.
Of the Penal Code provides that the regulations on perjury apply as relevant to a person who submits a false statement, if the law provides for the possibility of taking such a statement from the person under threat of criminal responsibility.
Niczego nie ukrywając z tego, co mi jest wiadome Art. 233§ 6 Kodeksu karnego wskazuje, że przepisy o składaniu fałszywych zeznań stosuje się odpowiednio do osoby, która składa fałszywe oświadczenie, jeżeli przepis ustawy przewiduje możliwość odebrania oświadczenia pod rygorem odpowiedzialności karnej.
It should be recognised that the user of a bank account who knowingly submits a false statement is exposed to criminal responsibility,
Należy przyjąć, że użytkownik rachunku bankowego składający umyślnie fałszywe oświadczenie narażony jest na odpowiedzialność karną, a czyn zagrożony jest
arrest you for giving a false statement not to mention embarrass your company to a federal agent, and have your stock take a tumble.
o zawstydzeniu firmy i spadku jej wartości. i aresztować panią za składanie fałszywych zeznań.
obstacles preventing the marriage, as defined in Polish provisions; the statements are made under pain of penal liability for making a false statement;
nie zachodzą przeszkody uniemożliwiające zawarcie małżeństwa określone w polskich przepisach prawnych składane pod rygorem odpowiedzialności karnej za złożenie fałszywego oświadczenia;
such as lying about factual issues, by providing that legal representatives may not“knowingly make any false statement to the Arbitral Tribunal.
takich jak leżący o kwestiach faktycznych, poprzez zapewnienie, że przedstawiciele prawa nie może„świadomie fałszywe oświadczenie Trybunału Arbitrażowego.
Any false statements you make, any attempts to mislead can be put into evidence.
Wszelkie fałszywe zeznania i próby zwodzenia mogą zostać użyte jako dowód.
Making false statements, hindering an investigation.
Składanie fałszywych zeznań, utrudnianie śledztwa.
Results: 48, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish