FALSE STATEMENT in French translation

faux témoignage
false testimony
perjury
false witness
false evidence
false statement
perjured testimony
false testify
of perjured evidence
fausse déposition
faux énoncé
false statement
false declaration

Examples of using False statement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That provision, which made it a criminal offence to publish a false statement likely to cause injury to the public interest, was ruled to be inconsistent with the guarantee of freedom of expression in section 2(b) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
Il a été décidé que cette disposition qui criminalisait la publication volontaire d'une fausse déclaration susceptible de porter atteinte à l'intérêt public était incompatible avec la garantie de la liberté d'expression énoncée dans la section 2 b de la Charte canadienne des droits et libertés.
a criminal offence that can apply if a taxpayer makes a false statement or omission in a tax return.
des infractions criminelles pouvant être applicables si un contribuable fait un faux énoncé ou une omission dans une déclaration.
Here we move into the area where the intent is an element more pronounced as we speak of false statement, falsification, tampering with records false reports of fire
Ici, nous entrons dans le domaine où l'intention est plus marquée que nous parlons d'une fausse déclaration, contrefaçon, altération des plaintes de faux relevés d'incendie
any statement follows from a false statement ex falso quodlibet.
c'est-à-dire que toute déclaration découle d'une fausse déclaration ex falso quodlibet.
it can withdraw from the transaction only if the spouse had made a false statement about the existence of the other spouse's consent.
il ne peut se retirer de la transaction que si l'époux a fait une fausse déclaration concernant l'existence du consentement de l'autre époux.
fraud, false statement, money laundering,
la fraude, les fausses déclarations, le blanchiment d'argent,
The Committee notes the State party's argument that the author was accused of fraud or making a false statement in order to obtain unemployment benefits and that the charges against the author therefore constituted
Le Comité note l'argument de l'Etat partie selon lequel l'auteur était accusé de fraude ou de fausse déclaration pour obtenir ou faire obtenir des allocations d'aide aux travailleurs privés d'emploi
Cpl Cyr(CMAC-555) was found guilty of stealing, willfully making a false statement in a document required for official purposes,
Cpl Cyr(CACM- 555) Le caporal Cyr a été reconnu coupable d'avoir fait volontairement une fausse déclaration dans un document officiel, d'avoir vendu irrégulièrement
are that it is proven that the judgment rests on a forged document or a false statement of a witness, expert witness
il est avéré que le jugement repose sur un document falsifié ou une fausse déclaration d'un témoin,
taken by the investigating judge, the complainant had tried to bribe her, offering her money to make a false statement on her behalf to the effect that the complainant had been subjected to acts of violence by the arresting officers.
celle-ci avait essayé de la soudoyer lui proposant une somme d'argent en contrepartie d'un éventuel faux témoignage en sa faveur, dans lequel elle attesterait que la requérante a été victime de violences de la part des agents chargés de l'arrêter.
that the Selected Entrant has made a false statement in its Release or failed to comply with these Contest Rules, the Selected Entrant
ce participant choisi a fait une fausse déclaration dans sa quittance ou qu'il ne s'est pas conformé au règlement du concours,
acquiesced in the making of, a false statement or omission in a return,
fait un faux énoncé ou une omission dans une déclaration,
Wilfully makes a false statement in respect of a claim under the Contract, the Contract is void as to all crops for which insurance is provided, and not just with respect to the insured crop in relation to which the misrepresentation or omission was made, the breach of Contract related, the fraud was committed, or the false statement was made.
Fait délibérément une fausse déclaration à l'égard d'une demande d'indemnité présentée aux termes du contrat, le contrat est nul à l'égard de toutes les cultures garanties par l'assurance et non pas seulement à l'égard de la culture assurée à laquelle se rapporte la déclaration inexacte, l'omission, la violation de contrat, la fraude ou la fausse déclaration.
will owing to the use of torture, or that the accused made a false statement under psychological pressure by the investigating authority,
l'autorité chargée de l'enquête a poussé l'accusé à faire une fausse déclaration en exerçant sur lui des pressions psychologiques,
the potential consequences of giving a false statement in the context of a criminal investigation.
les conséquences possibles d'une fausse déclaration dans le contexte d'une enquête criminelle.
having wilfully made a false statement in an offi cial document signed by him.
en l'espèce d'avoir fait volontairement une fausse déclaration dans un document offi ciel signé de sa main.
had received a travel document issued by an authorized national organization, by making a false statement or other dishonest means,
avait obtenu un document de voyage auprès d'un organisme national habilité à le faire par une fausse déclaration ou d'autres moyens malhonnêtes
A non-cognitivist would have to disagree with someone saying,"'Eating meat is wrong' is a false statement"(since"Eating meat is wrong" is not truth-apt at all),
Un non-cognitiviste ne serait pas d'accord avec quelqu'un qui dirait:« Manger de la viande est« mal» est un énoncé erroné»(puisque« manger de la viande» n'est pas du tout apte à la vérité),
making a false statement when applying for a visa
faire de fausse déclaration lors de la demande de visa
a capacity that he does not have or by making a false statement about his domicile shall be punished with imprisonment of 10 days to 6 months and/or a fine of 5 to 20 riyals.
qu'il ne possède pas, ou en faisant de fausses déclarations concernant son domicile, est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller de 10 jours à 6 mois, ou d'une amende de 5 à 20 rials ou des deux.
Results: 100, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French