Examples of using
False testimony
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
a new amicus curiae report for alleged false testimony and contempt of court in relation to three witnesses was filed recently and the decision on this matter is pending.
du 30 octobre 2009, un nouveau rapport d'amicus curiae sur des allégations de faux témoignage et d'outrage au Tribunal concernant trois témoins a été récemment déposé et une décision devant y faire suite est toujours pendante devant la Chambre.
Not only could this encourage false testimony where people are motivated by financial reward,
Cela pourrait favoriser des témoignages faussés s'ils sont motivés par des compensations pécuniaires, mais aussi paralyser littéralement
The power to prosecute for instigation to false testimony or the other offences, persons using physical force, threats
La possibilité de poursuivre pour instigation de faux témoignage ou pour d'autres infractions les personnes qui auraient recours à la force physique,
To induce false testimony or to interfere in the giving of testimony
Pour obtenir une fausse déposition ou empêcher une déposition
Furthermore, the courts did not consider her son's claims regarding the false testimony of the main witness of the prosecution
De plus, les tribunaux n'ont pas examiné les griefs du fils de l'auteur relatifs au faux témoignage du principal témoin de l'accusation
ICTR shall have competence to conduct, and complete, all proceedings for contempt of court and false testimony for which the indictment is confirmed prior to the commencement date of the respective branch of the Mechanism.
conclure toutes les procédures relatives aux outrages au tribunal et aux faux témoignages si la mise en accusation de ces chefs est confirmée avant la date d'entrée en fonctions de la division du Mécanisme concernée.
complete, all proceedings for contempt of court and false testimony for which the indictment is confirmed on or after the commencement date of
conclure toutes les procédures relatives aux outrages au tribunal et aux faux témoignages si la mise en accusation de ces chefs est confirmée à la date
The law also punishes false testimony by witnesses and the act of forcing a witness to refrain from giving testimony in accordance with the provisions of articles 294 to 300 of the Penal Code.
La loi punit également toute déposition mensongère faite par un témoin, ainsi que le fait d'inciter un témoin à refuser de faire une déposition conformément aux dispositions des articles 294 à 300 du Code pénal.
where an affirmative criminal offence of inducing a witness to deliver false testimony would be useful, such as when
il serait utile d'ériger en infraction pénale l'obtention d'un faux témoignage, par exemple lorsqu'une personne tente de corrompre un témoin,
Costa Rica indicated that only some of the criminal offences were criminalized in its legislation: false testimony and inducement of false testimony or interference with the giving of testimony..
Le Costa Rica a indiqué que seules certaines des infractions pénales étaient incriminées dans sa législation: le faux témoignage et le fait de recourir à des menaces pour obtenir un faux témoignage ou empêcher un témoignage..
Costa Rica indicated that only some of those offences were criminalized in its legislation: false testimony and inducement of false testimony or interference with the giving of testimony..
Le Costa Rica a indiqué que seules certaines de ces infractions étaient incriminées dans sa législation: le faux témoignage et le fait de recourir à des menaces pour obtenir un faux témoignage ou empêcher un témoignage..
intimidation to induce false testimony or to interfere in the giving of testimony
à l'intimidation pour obtenir un faux témoignage ou empêcher un témoignage
trials for contempt and false testimony; and review proceedings.
des procès pour outrage et pour faux témoignage; et des procédures en révision.
contempt of court and false testimony cases.
des procédures pour outrage ou pour faux témoignage.
giving of an undue advantage) to induce false testimony or the production of evidence were not fully covered.
pouvant être utilisés pour obtenir un faux témoignage ou empêcher la présentation d'éléments de preuve n'étaient pas tous couverts.
including three cases involving allegations of contempt or false testimony.
dont 3 concernaient des allégations d'outrage ou de faux témoignage.
As previously discussed, possibilities exist for contempt/false testimony cases to be heard by the Tribunal in three cases where indictments were confirmed before 1 July 2012.
Comme il ressort du rapport précédent, il est possible que le Tribunal ait à juger trois affaires d'outrage ou de faux témoignage dont les actes d'accusation ont été confirmés avant le 1er juillet 2012.
threats to obtain false testimony or to interfere in the giving of testimony is punishable.
à des menaces en vue de l'obtention d'un faux témoignage ou d'empêcher un témoignage est sanctionné.
a witness is informed about his/her criminal liability for refusing to give testimony or for giving false testimony, while a suspect or accused does not incur such responsibility.
engage sa responsabilité pénale dès lors qu'il refuse de témoigner ou qu'il donne un faux témoignage, alors qu'un suspect ou un inculpé n'engage pas cette responsabilité.
Kuwait considers that Article 53 of the same law on accomplice liability covers such practices as it punishes accomplices for giving false testimony as a criminal act.
Il considère que les dispositions de l'article 53 de la même loi relative à la responsabilité des complices couvrent ces actes puisqu'il fait de la complicité pour faux témoignage une infraction pénale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文