FALSE TESTIMONY in Slovak translation

falošné svedectvo
false testimony
false witness
the falsity of this testimony
krivé svedectvo
perjury
false testimony
false witness
false evidence
falošný svedok
false witness
false testimony
falošné svedoctvo
false testimony
false witness
falošného svedoctva
false testimony
nepravdivej svedeckej výpovede
falošným svedectvom
false testimony
false witness
falošného svedectva
false testimony
bear false witness
falošnú výpoveď

Examples of using False testimony in English and their translations into Slovak

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
abuse of office and false testimony.
zneužitia úradov a falošných svedectiev.
And presenting to the world thousands of ancient documents as scientific evidence that the New Testament is false testimony.”.
A keď stojí pred tisícmi starovekých dokumentov, ktoré predstavujú vedecký dôkaz, že Nový zákon je faloš­ným svedectvom.".
other key players in the probe provide false testimony to Congress?
spravodajskí úradníci, alebo iní kľúčoví hráči v šetrení krivé výpovede pred Kongresom?
Alexanyan has stated that he refused to submit to blackmail to provide false testimony against Khodorkovsky in exchange for medical treatment.
tuberkulózou, vyhlásil, že sa odmietol podrobiť vydieraniu a poskytnúť falošné svedectvo proti Chodorkovskému výmenou za zdravotnú starostlivosť.
the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put Him to death,
celá vysoká rada hľadali falošné svedoctvo proti Ježišovi, aby ho vydali na smrť,
the whole council[n] were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,
celá vysoká rada hľadali falošné svedoctvo proti Ježišovi, aby ho vydali na smrť,
You know the commandments:'Do not murder,''Do not commit adultery,''Do not steal,''Do not give false testimony,''Do not defraud,''Honor your father and mother.'"!
A prikázania vieš: Nezcudzoložíš, nezabiješ, neukradneš, nepovieš falošného svedoctva, neolúpiš nikoho, cti svojho otca i svoju mať!
of the criminal liability for giving false testimony.
o trestnej zodpovednosti za poskytnutie nepravdivej svedeckej výpovede.
You know the commandments:'Don't commit adultery,''Don't murder,''Don't steal,''Don't give false testimony,''Honor your father and your mother.'"!
A prikázania vieš: Nezcudzoložíš, nezabiješ, neukradneš, nevydáš falošného svedoctva, cti svojho otca i svoju mať!
has been charged with perjury, false testimony, and submission of false documents for lied about Epstein in his family foundation charter.
bol doteraz obvinený z krivej prísahy, falošného svedectva a predkladania falošných dokladov a klamanie o Epsteinovi v jeho charte rodinných nadácií.
who continues to feed the Russian election interference story with false testimony to Congress.
ktorý pokračuje v kŕmení ruského volebného príbehu s falošnými svedectvami pred kongresom.
who intentionally gives false testimony, commits an offence under the Criminal Law.
ktorý úmyselne podá nepravdivú svedeckú výpoveď, sa podľa trestného práva dopúšťa trestného činu.
which might constitute a criminal offence, for example false testimony.
orgány o všetkých skutočnostiach, o ktorých sa dozvedela a ktoré by mohli predstavovať trestný čin, napríklad krivú výpoveď.
giving of an undue advantage to induce false testimony or to interfere in the giving of testimony
poskytnutie nenáležitej výhody s cieľom dosiahnuť falošné svedectvo alebo zasiahnuť do procesu poskytovania svedectva
For the commandments,"You shall not commit adultery,""You shall not murder,""You shall not steal,""You shall not give false testimony,""You shall not covet," and whatever other commandments there are, are all summed up in this saying, namely,"You shall love your neighbor as yourself.".
Lebo: Nezcudzoložíš, nezabiješ, neukradneš, nepovieš falošného svedoctva, nepožiadaš, a jestli je aké iné prikázanie, to všetko sa zahrňuje v slove: Milovať budeš svojho blížneho jako samého seba.
she is giving false testimony or withholding evidence,
že poskytuje falošnú výpoveď alebo zamlčiava dôkazy,
giving of an undue advantage to induce false testimony or to interfere in the giving of testimony
poskytnutia nenáležitej výhody na účely krivej výpovede alebo zásahu do procesu poskytovania svedectva
giving false testimony in court), an appeal may likewise.
napríklad v prípade poskytnutia nepravdivej svedeckej výpovede na súde), môže odvolanie tiež.
Neither shall you give false testimony against your neighbor!
Nepovieš na svojho blížneho falošného svedoctva!
You shall not give false testimony against your neighbor!
Nepovieš na svojho blížneho falošného svedoctva!
Results: 122, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak