HAS SET ITSELF in Polish translation

[hæz set it'self]
[hæz set it'self]
wytyczyła sobie
postawił sobie
wyznaczył sobie
postawiło sobie

Examples of using Has set itself in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
WHEREAS strengthening regional and local democracy within the enlarged European Union is one of the main political priorities that the CoR has set itself for its third four-year mandate.
Umocnienie demokracji regionalnej i lokalnej w rozszerzonej Unii jest jednym z najważniejszych priorytetów politycznych, które wyznaczył sobie Komitet Regionów na swoją trzecią czteroletnią kadencję.
Unlike most donors, the EU has set itself quantitative and qualitative targets against which its progress can be measured.
W odróżnieniu od innych darczyńców UE wyznaczyła sobie cele jakościowe i ilościowe, dzięki którym jest w stanie dokonywać pomiaru swoich osiągnięć.
For 2020 the EU has set itself binding climate and energy designed to.
UE postawiła sobie wiążące cele w zakresie klimatu i energii, które zamierza zrealizować do 2020 r.
STRATEGIC OBJECTIVESThe European Court of Auditors has set itself the following strategic objectives to accomplish its mission.
CELE STRATEGICZNEAby wypełnić swoją misję, Europejski Trybunał Obrachunkowy wyznaczył sobie następujące cele strategiczne.
AFG has set itself the goal, To support businesses
AFG postawiła sobie za cel, Wspieranie firm
The EU has set itself energy and climate targets for 2020,
UE wyznaczyła sobie cele związane z energią
Total has set itself the goal, to meet the global demand for energy,
Razem postawiła sobie za cel, spełnia światowe zapotrzebowanie na energię,
The Commission has set itself 13 goals,
Komisja wyznaczyła sobie 13 celów szczegółowych,
Investment Plans IKEA in the Russian market, which has set itself the Swedish manufacturer,
Plany inwestycyjne IKEA na rynku rosyjskim, która postawiła sobie za szwedzkiego producenta,
The EU has set itself ambitious targets for broadband roll-out
Unia Europejska wyznaczyła sobie ambitne cele dotyczące rozwoju
The young startup has set itself the goal, ein den Globus umspinnendes Netzwerk aufzubauen,
Młody startup postawiła sobie za cel, ein den Globus umspinnendes Netzwerk aufzubauen,
The EU has set itself ambitious climate and energy targets for 2020
UE wyznaczyła sobie ambitne cele w zakresie klimatu
The European Union has set itself the objective of developing an area of freedom,
Unia postawiła sobie za cel utrzymanie i rozwój przestrzeni wolności,
The EU has set itself targets of 20% renewable energy in its overall energy consumption.
Unia wyznaczyła sobie za cel osiągnięcie 20% udziału energii odnawialnej w ogólnym zużyciu energii.
The European Union has set itself the objective of maintaining
Unia Europejska postawiła sobie za cel utrzymanie
It is precisely for this reason that promotion of active ageing is reflected in the two complementary targets that the European Union has set itself.
To dlatego, przede wszystkim, wspieranie aktywnego starzenia się stanowi dwa dodatkowe cele jakie wyznaczyła sobie Unia Europejska.
The European Union has set itself ambitious targets in the field of technology
Unia Europejska postawiła sobie ambitne cele w obszarze technologii
Wars are a concrete refusal to pursue the great economic and social goals that the international community has set itself, as seen, for example,
Wojny stanowią praktyczną rezygnację z wysiłków na rzecz osiągnięcia tych wielkich celów ekonomicznych i społecznych, które wyznaczyła sobie wspólnota międzynarodowa,
The EU has set itself an objective to achieve a minimum share of 10% renewable energy in transport by 2020.
UE postawiła sobie za cel osiągnięcie do 2020 r. co najmniej 10 proc. udziału energii odnawialnej w transporcie.
In 2000, the European Union has set itself the goal to spend 3% of GDP on investment in R& D.
W 2000 roku Unia Europejska postawiła sobie za cel przeznaczać 3% PKB na inwestycje w działalność badawczo-rozwojową.
Results: 118, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish