HOW SHALL in Polish translation

[haʊ ʃæl]
[haʊ ʃæl]
jak powinniśmy
as it should be
how he should be
jak mam
like having
how to have
like being
jakoż
how
how canst thou
then
how then can
jak będzie
how to be
's like being
way to be
jak mamy
like having
how to have
like being
jak powinnam
as it should be
how he should be
w jaki sposób powinniśmy

Examples of using How shall in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
JULlET O God!--O nurse! how shall this be prevented?
JULIA Boże- pielęgniarka O! jak ma temu zaradzić?
How shall we address you?
Jak mamy się do was zwracać?
So how shall I give it?- Like,?
Więc, jak powinienem go dać?
How shall I address you?
Jak mam sie do ciebie zwracać?
How shall I survive if I cannot marry?
Z czego miałam żyć, skoro nie mogłam wyjść za mąż?
How shall I address you tonight?
Jak mam się do pana zwracać?
How shall I address you?
Jak mam się do pana zwracać?
It's, um… how shall I put this?
Jest… Jak powinienem to określić?
How shall I introduce thee?
Jak powinienem cie przedstawić?
How shall I know that I have succeeded?
Skąd mam wiedzieć, że mi się udało?
How shall I call you?
Kak mam do ciebie teraz mówić?
How shall i vote?
Jak powinienem zagłosować?
And how shall I introduce you?
Pochodzę z Anglii.- Jak powinienem cię przedstawić?
Ms. Lance is, uh… How shall I put this?
Panna Lance jest,|jakby to powiedzieć…[19215][19237]- Martwa?
How shall we respond to the challenges facing the EU,
Jak powinniśmy zareagować na wyzwania stojące przed UE,
These nations are more than I, how shall I be able to destroy them?
Większe są te narody niźli ja, jakoż je będę mógł wygnać?
my faith in heaven; How shall that faith return again to earth.
moja wiara w niebie; Jak będzie, że wiara powrócić do ziemi.
except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
różnego dźwięku nie wydawały, jakoż poznane będzie, co na piszczałce, albo co na cytrze grają?
we should ask what is worship? Whom and how shall we worship?
co tak naprawdę jest wielbione, kogo i w jaki sposób powinniśmy uwielbiać?
except ye utter by the tongue words easy to be understood, how shall it be known what is spoken?
jeźlibyście językiem nie wydali mowy dobrze zrozumiałej, jakoż będzie zrozumiałe, co się mówi?
Results: 58, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish