IS A REQUEST in Polish translation

[iz ə ri'kwest]
[iz ə ri'kwest]
jest prośba
jest wniosek
żądanie
request
demand
claim
behest
ask
requiring

Examples of using Is a request in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This is a request from the First Minister for you to turn over the relic to me.
Zwraca się do pana z prośbą o wydanie reliktu w moje ręce.
A reroute is a request to change a delivery address from what was originally on the air waybill or shipping label.
Przekierowanie paczki to prośba o zmianę adresu dostawy pierwotnie podanego w lotniczym liście przewozowym lub na etykiecie wysyłkowej.
Given that this is a request from the King himself, we can't risk running out of marble.
Biorąc pod uwagę, że to prośba od samego króla, nie może nam zabraknąć marmuru.
The final factor related to the budget is a request to take account of such information as the national reports on realisation of budgetary objectives for the last year.
Ostatni czynnik związany z budżetem to prośba o uwzględnianie takiego faktu jak narodowe raporty z realizacji założeń budżetowych w roku mijającym.
The first step in a WTO dispute settlement is a request for consultation from the complaining member.
Pierwszy krok w kierunku rozstrzygnięcia sporu na forum WTO polega na złożeniu wniosku o konsultację przez stronę skarżącą będącą jednocześnie członkiem WTO.
I would say it is a request for the withdrawal of your troops from our country.
bym wyraził swoją opinię, powiem, że prośbę o wycofanie pańskich wojsk z naszego kraju.
Yes, but I have up to a year before you… No, this is a request from the applicant for… Hello?
Tak, ale to rok zanim… Nie, to prośba od aplikanta?
This is a Request For Help. The current maintainer wants to continue to maintain this package,
To jest prośba o pomoc: Aktualny opiekun chce nadal opiekować się pakietem,
Its essential point is a request for an increase of at least 5% in the total EU budget for 2013,
Najważniejszym punktem sprawozdania jest wniosek w sprawie zwiększenia budżetu UE o co najmniej 5% w porównaniu do 2013 roku
the proposal in that paragraph to give the poorest small developing countries the chance to receive the proceeds of fines imposed on large developing countries by the WTO is a request that the European Parliament should support.
sformułowany w tym ustępie, aby dać najbiedniejszym małym krajom rozwijającym się szansę uzyskiwania przychodów z kar nakładanych przez WTO na duże kraje rozwijające się jest wnioskiem, którego Parlament Europejski nie powinien popierać.
This is a request that those of us concerned with the budget have already put forward on a number of occasions, but has still not been backed up thus far in writing by the relevant facts and figures.
Ci z nas, którzy myślą o budżecie, formułowali tę prośbę już kilkakrotnie, nigdy dotąd nie była ona jednak poparta na piśmie konkretnymi faktami i liczbami.
The submitted case is a request to the court to evaluate the fact that this legal argument would not happen if the cemetery was not the cemetery of the religious and ethnic Jewish minority but a Catholic cemetery.
Niniejszym powództwem wnosi się o ocenę faktu czy taki spór prawny miałby miejsce, gdyby chodziło o cmentarz katolicki, a nie cmentarz żydowskiej mniejszości narodowej i religijnej.
I can only do this if there is a request to speak on a point of order in accordance with the Rules of Procedure.
mogę to zrobić tylko wtedy, gdy zgłoszona zostanie prośba o zabranie głosu w kwestii formalnej, co jest zgodne z Regulaminem.
to the traceability of products: this is a request that comes directly from European consumers- in ever greater numbers-
identyfikowalności produktów: to żądanie pochodzące bezpośrednio od coraz większej liczby konsumentów europejskich,
It's a request for a leave of absence… six months… year, maybe.
Prośba o czasowe zwolnienie. Sześć miesięcy… Może rok.
That's a request for local authorities.
To prośba do władz lokalnych.
That's a request, not a need.
To żądanie, nie potrzeba.
It's a request or an order?
To prośba czy rozkaz,?
It's a request.
To żądanie.
It was a request.
Spełniłem prośbę.
Results: 44, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish