ISSUES IDENTIFIED in Polish translation

['iʃuːz ai'dentifaid]
['iʃuːz ai'dentifaid]
kwestii zidentyfikowanych
kwestii określonych
problemów zidentyfikowanych
problemów wskazanych
kwestie wskazane
problemów określonych
stwierdzone problemy dotyczące
zagadnień wskazanych
kwestie określone
dostrzeżone zagadnienia

Examples of using Issues identified in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In that regard, it is very disappointing that the European Council has failed to resolve the issues identified by the commission in its sectoral analysis.
Dużym rozczarowaniem jest w tym kontekście fakt, że Rada Europejska nie rozwiązała kwestii wskazanych przez Komisję w swej analizie sektorowej.
Lastly, the opinion sets out the potential roles civil society could play in resolving the issues identified.
Celem opinii jest wreszcie określenie ewentualnej roli społeczeństwa obywatelskiego w rozwiązywaniu wskazanych problemów.
With efficiency issues identified, we then propose
Po zidentyfikowaniu problemów z wydajnością proponujemy,
risk prevention” is one of the core issues identified for future cohesion policy action.
zapobieganie ryzyku” jest jednym z kluczowych tematów wskazanych do podejmowania działań w ramach polityki spójności.
Do you wish to consider initiating a dialogue under Article 155 TFEU on any of the issues identified in this consultation?
Czy biorą Państwo pod uwagę prowadzenie dialogu na podstawie art. 155 TFUE w którejkolwiek ze spraw wskazanych w ramach tych konsultacji?
is taking the necessary steps to overcome most pressing issues identified.
podejmuje niezbędne działania, by przezwyciężyć najbardziej pilne problemy w nim zidentyfikowane.
their impact assessment were dealt with separately for each of the issues identified as problematic in the evaluation of the Regulation.
ocenę ich skutków rozpatrywano odrębnie w odniesieniu do każdej z kwestii zidentyfikowanych jako problematyczne w ramach oceny rozporządzenia.
The end result will see a clear set of key issues identified over the previous six months which will be taken forward by future EU presidencies,
Na wynik końcowy będzie się składał przejrzysty zbiór kluczowych kwestii określonych w ciągu poprzedzających sześciu miesięcy, którym zajmą się kolejne prezydencje UE,
the level of harmonisation, in order to address the issues identified in the evaluation, boosting the cross-border enforcement of Union consumer laws in the single market.
co pomoże w rozwiązaniu problemów wskazanych w ocenie i poprawi transgraniczne egzekwowanie unijnych przepisów prawa ochrony konsumentów na jednolitym rynku.
The related key issues identified in the consultation include the diversity of payment methods across Member States,
Powiązane kluczowe kwestie wskazane w procesie konsultacji to zróżnicowanie metod płatności w państwach członkowskich,
The background to the Communication from the Commission is to consider the issues identified both in the Pammolli Report
Punktem wyjścia komunikatu Komisji jest rozważenie zagadnień wskazanych w Raporcie Pammolliego
The reform issues identified mainly centred on the need for a smaller, more efficient body
Dostrzeżone zagadnienia wymagające zmian koncentrowały się głównie wokół potrzeby skromniejszego rozmiarami,
covering the issues identified in this Green Paper.
obejmujący kwestie określone w niniejszej Zielonej Księdze, przedstawiany regularnie Radzie i Parlamentowi.
To address the issues identified there is a general need to improve the current mechanisms allowing for international transfers of personal data,
Aby zaradzić zidentyfikowanym problemom zachodzi ogólna potrzeba poprawy obecnych mechanizmów umożliwiających międzynarodowe transfery danych osobowych,
the Council3 both confirmed strong support for taking a step-by-step approach, and that the issues identified in our consultation were the right ones on which to concentrate.
Rada3 potwierdziły swoje silne poparcie dla podejścia stopniowego oraz fakt, że kwestie zidentyfikowane w trakcie przeprowadzonych przez Komisję konsultacji były tymi kwestiami, na które należy położyć szczególny nacisk.
EMIR Review process and the Call for Evidence, action should be considered to address the issues identified in this report.
w odpowiedzi na zaproszenie do zgłaszania uwag należy rozważyć podjęcie działań w celu zaradzenia problemom wskazanym w sprawozdaniu.
Stability or Convergence Programmes the issues identified in the framework of the macroeconomic imbalances procedure.
konkretny zajęły się zagadnieniami wskazanymi w ramach procedury dotyczącej zakłóceń równowagi makroekonomicznej.”.
Key issues identified are coverage of as many virus sub-types as possible, clinical trials,
Kluczowymi zagadnieniami, jakie wskazano, są objęcie szczepionką jak największej liczby podtypów wirusa,
Issues identified include an international agreement on data protection of personal data exchanged for law enforcement purposes,
Do wskazanych tam kwestii zalicza się umowę międzynarodową o ochronie danych osobowych wymienianych do celów egzekwowania prawa,
appropriate action taken to address the issues identified.
w zakresie kompetencji UE, na rzecz rozwiązania stwierdzonych problemów.
Results: 57, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish