IT SHALL NOTIFY in Polish translation

[it ʃæl 'nəʊtifai]
[it ʃæl 'nəʊtifai]
powiadamia
shall notify
shall inform
shall
communicated
will notify
concerned shall communicate
powiadamia ona
informuje
inform
report
keep
tell
communicate
notify
information
update
to announce
powiadamia ono
powiadamia on
zawiadamia ona

Examples of using It shall notify in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Where the Commission refuses to allow support from the Funds to be given to a joint action plan, it shall notify the Member State of its reasons within the period laid down in paragraph 2.
Jeżeli Komisja odmawia przyznania wsparcia z funduszy na wspólny plan działania, powiadamia państwo członkowskie o powodach tej decyzji w terminie określonym w ust. 2.
Where appropriate, it shall notify the Council of any measures it has been led to take
W miarę potrzeby, powiadamia ona Radę o wszelkich środkach, które podjęła lub które proponuje podjąć
In accordance with the procedure laid down in Article 9(2), it shall notify the Member States of those national standards
Zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 9 ust. 2 Komisja notyfikuje Państwom Członkowskim krajowe normy
In case the National authority wishes to revoke the National Agency for other justified reasons, it shall notify the Commission of the revocation at least six months before the envisaged date of termination of the mandate of the National Agency.
Jeżeli organ krajowy pragnie odwołać agencję krajową z innego uzasadnionego powodu, powiadamia Komisję o odwołaniu w terminie co najmniej sześciu miesięcy przed przewidywaną datą zakończenia funkcjonowania agencji krajowej.
the Commission has concluded that the conditions for granting assistance under this Regulation are not met, it shall notify the State concerned accordingly.
warunki do udzielenia pomocy w ramach niniejszego rozporządzenia nie są spełnione, Komisja odpowiednio powiadomi zainteresowane państwo.
when the Commission considers that a recognised third country no longer complies with the requirements of the STCW Convention, it shall notify the Member States immediately, giving substantiated reasons.
Komisja uzna, że uznane państwo trzecie przestało spełniać wymagania Konwencji STCW, bezzwłocznie powiadamia ona Państwa Członkowskie, podając przyczyny.
In accordance with the procedure provided for in Article 8(2), it shall notify the Member States of those national standards in respect of which there is a presumption of conformity with the protection requirements referred to in Article 4.
Zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 8 ust. 2 zawiadamia ona Państwa Członkowskie o normach krajowych, w odniesieniu do których istnieje domniemanie zgodności z wymogami w zakresie ochrony, określonymi w art. 4.
If the operator is unable to supply the goods ordered all the agreed date, it shall notify this situation as soon as possible and notify his client
Jeżeli operator nie jest w stanie dostarczyć towary nakazali uzgodnionego terminu, powiadamia o tej sytuacji jak najszybciej, i powiadamia o jego klient oczekuje dostawy zamówionych towarów
in which case it shall notify such amendment to the Cardholder by any available means,
konkurencję i w takim przypadku powiadomi Posiadacza Karty przy pomocy wszelkich dostępnych środkach,
when the Commission considers that a recognised third country no longer complies with the requirements of the STCW Convention, it shall notify the Member States immediately, giving substantiated reasons.
Komisja uzna, że uznane państwo trzecie przestało spełniać wymagania Konwencji STCW, bezzwłocznie powiadamia ona Państwa Członkowskie, podając przyczyny.
If a shipping company wishes to operate seasonally a regular service for a shorter time period not exceeding six months a year, it shall notify the competent authority of the host State
Jeżeli przedsiębiorstwo żeglugowe wyraża wolę sezonowego świadczenia usług rozkładowych w krótszym terminie, nieprzekraczającym sześciu miesięcy, powiadamia właściwe organy państwa goszczącego lub państw goszczących najpóźniej
Where a Member State allows its competent authorities to apply the waiver provided for in paragraphs 1 and 2, it shall notify the Commission accordingly by insert concrete date 6 months after entry into force of this Regulation.
Jeżeli państwo członkowskie zezwala swoim właściwym organom na zastosowanie zwolnienia, o którym mowa w ust. 1 i 2, powiadamia ono odpowiednio Komisję w terminie wpisać konkretną datę- 6 miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
when a Member State considers that a recognised third country no longer complies with the requirements of the STCW Convention, it shall notify the Commission immediately, giving substantiated reasons.
Państwo Członkowskie stwierdzi, że uznane państwo trzecie przestało spełniać wymagania Konwencji STCW, niezwłocznie powiadamia Komisję, podając przyczyny.
If the requested authority decides not to comply with the request for information, it shall notify the applicant authority in writing of the reasons for the refusal to comply with the request,
Jeżeli organ współpracujący zdecydował o odrzuceniu wniosku o udzielenie informacji, powiadamia on pisemnie organ wnioskujący o przyczynach, dla których wniosek taki nie mógł zostać przyjęty,
supplementary information are needed, it shall notify it to the issuer.
potrzebne są zmiany lub dodatkowe informacje, powiadamia o tym emitenta.
It shall notify its intention to accept sponsorship from a sponsoring undertaking located within the territory of another Member State to the competent authorities of the home Member State where it is authorised.
O swoim zamiarze przyjęcia finansowania przez instytucję finansującą znajdującą się na terytorium innego Państwa Członkowskiego, powiadamia właściwe władze rodzimego Państwa Członkowskiego, w przypadku gdy jest do tego upoważniona.
Within the Commission finds, by a decision which it shall notify to all Member States,
Jeżeli Komisja uzna w drodze decyzji, która zostanie notyfikowana wszystkim Państwom Członkowskim,
to conclude a new agreement falling within the scope of this Regulation, it shall notify the Commission of its intention in writing.
zawarcia nowej umowy wchodzącej w zakres niniejszego rozporządzenia, zgłasza swój zamiar Komisji na piśmie.
If the flag Member State cannot meet the deadline referred to in paragraph 1, it shall notify the Commission the reasons for the delay
Jeżeli państwo członkowskie bandery nie może dotrzymać terminu, o którym mowa w ust. 1, zgłasza Komisji przyczyny opóźnienia
in any other applicable Community act, it shall notify the beneficiaries, including any final beneficiaries within the meaning of paragraph 1,
w jakimkolwiek innym akcie prawnym Wspólnoty, powiadamia beneficjentów, łącznie z beneficjentami końcowymi w rozumieniu ust. 1,
Results: 70, Time: 0.1153

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish