KOVÁCS in Polish translation

kovács
kovácsa
kovácsem

Examples of using Kovács in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
is being taken forward in a separate exercise headed by Commissioner Kovács.
jest przygotowywana w ramach odrębnego badania, nadzorowanego przez komisarza Kovács'a.
concerns my colleague Mr Kovács.
zagadnienie to dotyczy mojego kolegi, pana komisarza Kovács'a.
I believe that the message to Commissioner Kovács and the Council of Ministers is, all the same, clear; there are only five Members who,
Uważam, że komunikat dla pana komisarza Kovácsa i Rady Unii Europejskiej jest tak czy inaczej jasny;
Are we working together with Commissioner Kovács to develop a proposal which will allow researchers to pay no tax on their earnings
Czy pracujemy wspólnie z komisarzem Kovácsem nad opracowaniem wniosku, który umożliwi zwolnienie naukowców z podatku od wynagrodzeń
I therefore welcome the proposal tabled by Commissioner Kovács and I would like to congratulate him on his work throughout his entire mandate, and today, in particular,
Dlatego z zadowoleniem przyjmuję wniosek złożony przez pana komisarza Kovácsa i chciałabym mu pogratulować pracy w całym okresie sprawowania mandatu,
What scope is there for you- in cooperation with Commissioner Kovács, where appropriate- to provide the textile industry with tax incentives,
Jakie ma pani możliwości, żeby, działając w razie potrzeby we współpracy z panem komisarzem Kovácsem, zaoferować przemysłowi włókienniczemu zachęty podatkowe, w formie takiej,
to our campaign and we hope for a positive endorsement from Commissioner Kovács too when he launches the debate on the European VAT system at the end of next year.
mamy nadzieję również na poparcie ze strony pana komisarza Kovácsa, kiedy rozpocznie debatę na temat europejskiego systemu VAT pod koniec przyszłego roku.
Last year, the committee discussed financial transaction taxes with Commissioner Kovács, who, like many, said he found the idea attractive,
W ubiegłym roku komisja omawiała opodatkowanie transakcji finansowych z komisarzem Kovácsem, który, jak wiele innych osób,
I would like to ask Commissioner Piebalgs whether it would be possible to talk to Commissioner Kovács to see whether we could get some incentives
Chciałbym zapytać komisarza Piebalgsa czy można będzie porozmawiać z komisarzem Kovácsem, żeby zobaczyć, czy będziemy mogli dostać jakieś bodźce motywacyjne
Madam President, I wish to join the Chair of our committee in sympathising with Commissioner Kovács over the difficult situation he faces in trying to get tax issues through the machinery of the Community.
Pani przewodnicząca! Chcę za przewodniczącym naszej komisji wyrazić współczucie dla komisarza Kovácsa w związku z trudną sytuacją, z jaką musi się zmierzyć, próbując przeforsować kwestie podatkowe przez maszynerię Wspólnoty.
on the part of Commissioner Kovács to initiate a progressive tax write-off across Europe for those energy projects that are currently imminent,
ze strony komisarza Kovácsa istnieje inicjatywa rozpoczęcia stopniowego znoszenia w Europie podatku nakładanego na projekty energetyczne,
László Kovács, have been working together to defend the rights of European citizens in my country of origin, Romania, and I wish to thank him.
komisarzem László Kovácsem w obronie praw obywateli europejskich w kraju, z którego pochodzę, w Rumunii, i pragnę mu podziękować.
Špidla and Kovács at the closing of“Youth takes the floor” on Wednesday 7 December, in the afternoon in the Borschette Centre.
Špidli i Kovácsowi podczas zamknięcia Tygodnia Młodzieży pod hasłem„Teraz Młodzież” w środę 7 grudnia po południu w Centrum Borschette.
I have voted against the Kovács report, because this whole report is permeated with victim thinking and because I take
Głosowałem przeciwko sprawozdaniu poseł Kovács, gdyż cała jego treść jest przesiąknięta myśleniem o Romach wyłącznie w kategoriach ofiar,
László KOVÁCS Minister for Foreign Affairs.
László KOVÁCS Minister Spraw Zagranicznych.
Mr László KOVÁCS Member.
László KOVÁCS członek.
Mr László KOVÁCS Member.
László KOVÁCS członek Komisji.
Mr Pál KOVÁCS Deputy State Secretary.
Pál KOVÁCS podsekretarz stanu.
Mr Álmos KOVÁCS State Secretary(with special responsibility), Ministry of Finance.
Álmos KOVÁCS sekretarz stanu(ze specjalnymi uprawnieniami), Ministerstwo Finansów.
Mr Álmos KOVÁCS State Secretary, Ministry of Finance.
Álmos KOVÁCS sekretarz stanu w Ministerstwie Finansów.
Results: 75, Time: 0.0471

Top dictionary queries

English - Polish