ORDER TO ENSURE CONSISTENCY in Polish translation

['ɔːdər tə in'ʃʊər kən'sistənsi]
['ɔːdər tə in'ʃʊər kən'sistənsi]
aby zapewnić spójność
in order to ensure consistency
in order to ensure coherence
celu zagwarantowania spójności

Examples of using Order to ensure consistency in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
be subject to approval by the European Central Bank in order to ensure consistency with the exchange rate
podlegają zatwierdzeniu przez Europejski Bank Centralny w celu zagwarantowania spójności z polityką kursów walutowych
be subject to approval by the ECB in order to ensure consistency with the exchange rate
podlegają zatwierdzeniu przez EBC w celu zagwarantowania spójności z polityką kursów walutowych
In order to ensure consistency with the requirements of Union policy,
Aby zapewnić zgodność z wymogami polityki,
marketing conditions for agricultural products(7) should be applied to investments eligible under this Regulation in order to ensure consistency between the various measures financed by the Community,
powinny być stosowane w odniesieniu do inwestycji kwalifikujących się na mocy tego rozporządzenia, w celu zapewnienia spójności między poszczególnymi środkami finansowanymi przez Wspólnotę, do czasu
In order to ensure consistency, the same principles should be provided for cross compliance in rural development.
W trosce o zachowanie spójności należy stosować te same zasady w odniesieniu do współzależności w zakresie rozwoju obszarów wiejskich.
This requires more work to strengthen cooperation between the various Council configurations in order to ensure consistency of those policies in line with our common objectives.
Wymaga to dalszych prac w celu zacieśnienia współpracy między poszczególnymi składami Rady, tak by zapewnić spójność tych polityk zgodnie z naszymi wspólnymi celami..
Lastly, the opinion should assess the utility of defining a new framework for an integrated territorial policy in order to ensure consistency between the multiple Community policies involved.
Na koniec należy również ocenić stosowność zdefiniowania nowych ram zintegrowanej polityki terytorialnej, by zapewnić spójność licznych polityk wspólnotowych w tej dziedzinie.
Lastly, the opinion should assess the utility of defining a new framework for an integrated territorial policy in order to ensure consistency between the many Community policies involved.
Na koniec należy również ocenić stosowność zdefiniowania nowych ram zintegrowanej polityki terytorialnej, by zapewnić spójność licznych polityk wspólnotowych w tej dziedzinie.
including a perspective until 2050 in order to ensure consistency with long-term policy objectives at the EU
z uwzględnieniem perspektywy do roku 2050, aby zapewnić spójność z długoterminowymi celami politycznymi na szczeblu UE
Finally, the MAH has proposed minor amendments to the list of adverse reactions in section 4.8 of the SmPC in order to ensure consistency in how these reactions are coded.
Podsumowując, podmiot odpowiedzialny zaproponował wprowadzenie niewielkich zmian do działań niepoŜądanych wymienionych w punkcie 4.8 ChPL aby zapewnić spójność w zapisie tych działań.
uniform management of this programme is necessary in order to ensure consistency.
Jedność zarządzania tym projektem jest niezbędna dla zagwarantowania jego spójności.
In order to ensure consistency and fairness in resolving differences between authorities
By zapewnić konsekwencję i sprawiedliwość w rozstrzyganiu różnic między organami
By contrast, it is appropriate for the 10% target for renewable energy in transport to be set at the same level for each Member State in order to ensure consistency in transport fuel specifications and availability.
W odniesieniu do 10%-owego celu dla energii odnawialnej w transporcie właściwe jest natomiast ustalenie takiego samego udziału dla wszystkich państw członkowskich w celu zapewnienia spójności specyfikacji paliw transportowych i ich dostępności.
this proposal contains provisions on sanctions and measures aimed at introducing a harmonised approach to sanctions in order to ensure consistency.
środków mające na celu wprowadzenie zharmonizowanego podejścia do stosowania sankcji w celu zapewnienia spójności w tym względzie.
N° 1466/97 in order to ensure consistency with the Council report of 20 March 2005
co ma zapewnić spójność ze sprawozdaniem Rady z dnia 20 marca 2005 r.
The subcommittee should coordinate its work with that of the sections, in order to ensure consistency with other policy areas in general
Podkomitet powinien koordynować swą działalność z pracami sekcji w celu zapewnienia, ogólnie rzecz biorąc, spójności z innymi obszarami działania,
The EESC also considers that the responsibility for ground handling of mobility equipment should be attributed to the air carrier, in order to ensure consistency with the International framework for air carriers liability, as established by the Montreal Convention.
EKES jest zdania, że to na przewoźnikach lotniczych powinna spoczywać odpowiedzialność za obsługę lądową sprzętu do poruszania się, w celu zapewnienia spójności z międzynarodowymi ramami prawnymi określającymi odpowiedzialność przewoźnika powietrznego, ustanowionymi na mocy Konwencji montrealskiej.
its national counterparts- a regular report summarising the situation, in order to ensure consistency between the Lisbon strategy and the overarching sustainable development strategy.
przedstawiać okresowo raport podsumowujący sytuację w celu pogodzenia strategii lizbońskiej z ogólną strategią rozwoju zrównoważonego.
In the process of development of the guidelines ESMA shall cooperate closely with the European Banking Authority(EBA) in order to ensure consistency with requirements developed for other sectors of financial services,
W procesie tworzenia wytycznych EUNGiPW współpracuje ściśle z Europejskim Urzędem Nadzoru Bankowego(EUNB), aby zapewnić spójność z wymogami opracowanymi dla innych sektorów usług finansowych,
In order to ensure consistency of cooperation and to improve complementarity between operations, Member States,
W celu zapewnienia spójności współpracy i poprawy komplementarności operacji Państwa Członkowskie,
Results: 225, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish