ORDER TO SECURE in Polish translation

['ɔːdər tə si'kjʊər]
['ɔːdər tə si'kjʊər]
aby zabezpieczyć
in order to safeguard
in order to secure
in order to protect
in order to prevent
to safegaurd
celem zabezpieczenia
aby zapewnić
to ensure that
in order to provide
in order to guarantee
in order to give
in order to secure
in order to achieve
in order to make
in order to assure
in order to safeguard
in order to deliver

Examples of using Order to secure in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
which is flattened in the mould in order to secure the nuts to the panel.
która jest spłaszczana w formie, aby zabezpieczyć nakrętki na panelu.
sold, in order to secure the funds necessary to cover the penalty.
w konsekwencji również sprzedaniem, w celu zabezpieczenia środków niezbędnych do pokrycia kary.
What steps should be taken by an entrepreneur in order to secure his business against lack of payment from a counterparty?
Jakie kroki powinien podjąć przedsiębiorca celem zabezpieczenia swojego biznesu przed brakiem płatności od drugiej strony transakcji?
In order to secure the survival of companies
W celu zapewnienia przetrwania przedsiębiorstw,
paid immediately in order to secure your bed.
wypłacone natychmiast, aby zabezpieczyć swoje łóżko.
One of the advantages is that there is no need to spoil the material making it cuts, in order to secure the corners will need at least the most simple tools.
Jedną z zalet jest to, że nie ma potrzeby psuć materiał czyni go odcina, w celu zabezpieczenia narożników będzie potrzebował przynajmniej najprostszych narzędzi.
In the light of these constraints, Member States resorted consistently to the possibility to revise the annual programmes in order to secure a more optimal absorption of the funds.
W świetle tych ograniczeń państwa członkowskie spójnie korzystały z możliwości dokonywania przeglądów programów rocznych celem zabezpieczenia bardziej optymalnego wykorzystania funduszy.
The lawful arrest or detention of a person for non-compliance with the lawful order of a court or in order to secure the fulfilment of any obligation prescribed by law;
Zgodnego z prawem zatrzymania lub aresztowania w przypadku niepodporządkowania się wydanemu zgodnie z prawem orzeczeniu sądu lub w celu zapewnienia wykonania określonego w ustawie obowiązku.
They are made of shockproof soft plastic, in order to secure the child in the use of these mirrors.
Zrobione są z wstrząsy miękkiego tworzywa sztucznego, w celu zabezpieczenia dziecka w zastosowaniu tych zwierciadeł.
encourage greater complementary private contributions, in order to secure more equitable access to higher education.
zachęcania do uzupełniających wkładów z sektora prywatnego w celu zapewnienia sprawiedliwszego dostępu do wyższego wykształcenia.
There are a lot of cheap car hire companies that you can contact in order to secure a car.
Istnieje wiele firm Wynajem aut, które można skontaktować się w celu zabezpieczenia samochodu.
instruments which might need to be adopted in order to secure more suitable Community-level legislation to govern insurance contracts.
formuł lub instrumentów, które należałoby przyjąć w celu zapewnienia bardziej odpowiednich przepisów regulujących umowy ubezpieczeniowe w skali wspólnotowej.
enter credit card data in order to secure your booking.
abyś wprowadził dane karty kredytowej w celu zabezpieczenia swojej rezerwacji.
diplomatic avenues to be explored in order to secure a peaceful settlement to the conflicts linked to nuclear proliferation;
politycznych i dyplomatycznych możliwości w celu zapewnienia pokojowego rozwiązania konfliktów związanych z rozprzestrzenianiem broni jądrowej.
The notion of auctoritas was often invoked by the papacy during the Middle Ages, in order to secure the temporal power of the Pope.
Pojęcie auctoritas było często przywoływane w średniowieczu przez papiestwo, w celu zabezpieczenia„doczesnej władzy” Papieża.
Hence there is a continuous need for CSOs to diversify their sources of funding in order to secure their financial independence and sustainability.
Istnieje zatem ciągła potrzeba dywersyfikowania przez organizacje społeczeństwa obywatelskiego ich źródeł finansowania w celu zapewnienia niezależności finansowej i stabilności.
prior to the preparatory committee meeting it will work together with key partners in order to secure a broad support for our objectives.
do osiągnięcia udanego wyniku, a przed posiedzeniem komitetu przygotowawczego, będzie współpracować z kluczowymi partnerami w celu zapewnienia szerokiego poparcia dla naszych celów..
The European-style insulation protection cap is used to seal off the empty spacing of bushing in order to secure the safety for both human
Europejski patentowy kołpak ochronny służy do uszczelnienia pustych przestrzeni tulei w celu zapewnienia bezpieczeństwa zarówno dla ludzi,
Cash flow: In order to secure a strong operating cash flow,
Przepływy pieniężne: W celu zabezpieczenie silnych operacyjnych przepływów pieniężnych,
The appliance is installed in heat exchange units, in order to secure highly efficient, long term and faultless operation,
Instalowany jest w węzłach wymiany ciepła celem uzyskania wysokosprawnej, długookresowej ibezawaryjnej eksploatacji głównie wymienników ciepła,
Results: 126, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish