ORDER TO SECURE in Swedish translation

['ɔːdər tə si'kjʊər]
['ɔːdər tə si'kjʊər]
för att säkerställa
to ensure
to make sure
to secure
to guarantee
to assure
to safeguard
för att garantera
to ensure
to guarantee
to assure
to safeguard
to make sure
för att trygga
to ensure
to safeguard
to secure
for guaranteeing
order to protect
för att uppnå
to achieve
to attain
to reach
to obtain
to accomplish
for the achievement
to meet
for the attainment
to pursue
för att kunna säkra
in order to ensure
order to secure
för att skydda
to protect
to safeguard
for the protection
to secure
to guard
to shield
to preserve
to defend
för säkerställande
for ensuring
for the enforcement
for securing
to guarantee

Examples of using Order to secure in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The Council stresses the need for wider participation by the international community in these escorts in order to secure the delivery of humanitarian aid to Somali populations.
Rådet framhåller nödvändigheten av att det internationella samfundet i högre grad deltar i dessa eskorter för att säkerställa leveranserna av humanitärt stöd till Somalias befolkning.
systems are many and in order to secure that you will succeed you need knowledge and planning.
är många och för att kunna säkra att ni lyckas med det behövs kunskap och planering.
Fire protection of churches is important in order to secure both material and social/ emotional values,
Brandsäkrande av kyrkor är viktigt för att skydda både materiella och sociala/ emotionella värderingar,
We will exploit all opportunities for joint dialogue with third countries, in order to secure broad-based support for ambitious objectives in the negotiations.
Vi kommer att tillvarata alla möjligheter för gemensam dialog med tredje land, för att säkerställa ett brett stöd för ambitiösa mål i förhandlingarna.
Government decided nearly two years ago that the EU should take the lead in order to secure a global climate agreement in Copenhagen.
regeringschefer beslutade för nästan två år sedan att EU skulle ta ledningen för att trygga ett globalt klimatavtal i Köpenhamn.
Over the past few years, I have sought to promote a green transport policy in order to secure the future of the transport sector.
De senaste åren har jag försökt främja en grön transportpolitik för att garantera transportsektorns framtid.
With a view to the forthcoming elections on 14 May, the Union urges all concerned to exercise restraint and to co-operate in order to secure a peaceful and fair electoral process.
Inför de kommande valen den 14 maj uppmanar unionen enträget alla berörda parter att visa återhållsamhet och att samarbeta för att säkerställa fredliga och rättvisa val.
The reforms should also include reform of the electoral system through a reduction in the ten percent threshold, in order to secure a better pluralistic democracy.
Reformerna bör även inbegripa en reform av valsystemet genom en minskning av tioprocentströskeln för att garantera en bättre pluralistisk demokrati.
certain Member States in order to secure the flexibility in the form of Article 26a.
vissa medlemsstater för att trygga flexibiliteten i form av artikel 26 a.
The ESC particularly points to the need for broad tripartite agreements concerning life-long learning and training, in order to secure both access and financing.
ESK framhåller särskilt behovet av breda trepartsöverenskommelser om livslångt lärande och yrkesutbildning för att garantera både tillgång och finansiering.
The European-style insulation protection cap is used to seal off the empty spacing of bushing in order to secure the safety for both human and equipment operation.
Den europeiska stilisoleringsskyddskåpan används för att täta av det tomma avståndet mellan bussningar för att säkerställa säkerheten för både mänsklig och utrustning.
The Court held that the application for asylum should be processed in Sweden, in order to secure the right to family and private life.
Domstolen fann att en asylansökan ska prövas i Sverige, för att trygga rätten till familje- och privatliv.
TYA wanted to create a common ground for all their educators in order to secure the quality of the courses.
TYA ville skapa en gemensam grund för alla sina utbildare för att säkerställa kvaliteten i utbildningarna.
In addition, the EUR 250 million that the Slovak Republic has recently invested into upgrading the plant in order to secure its long-term operational safety will have been wasted.
Republiken Slovakien har dessutom nyligen investerat 250 miljoner euro i en uppgradering av anläggningen för att garantera dess långsiktiga driftssäkerhet. Denna investering kommer att vara bortkastad.
Cash flow during the second quarter was affected negatively by the stock building that occurred prior to the holiday period in order to secure our customers' deliveries, says Bong's CEO Håkan Gunnarsson.
Kassaflödet under andra kvartalet påverkades negativt av den lageruppbyggnad som skedde inför semesterperioden för att trygga våra kunders leveranser, säger Bongs VD Håkan Gunnarsson.
In view of the demographic development, we urgently need a further development of the system, in order to secure this for the future.
Mot bakgrund av den demografiska utveckling vi är i akut behov av en vidareutveckling av systemet, för att garantera detta för framtiden.
I record them at the same time that I deliver them in order to secure protection.
jag spelar in dem samtidigt som jag ger uttryck för dem för att säkerställa skydd.
to more urgent action being taken by the animal welfare authority in order to secure the welfare of the animals.
djurskyddsmyndigheten utfärdade föreskrifter eller vidtog mera brådskande åtgärder för att trygga djurens välbefinnande.
Our collaborating accommodation requires the user's credit card details in order to secure the reservation.
De anläggningar som samarbetar med oss behöver användarens kreditkortsuppgifter för att säkerställa bokningen.
However, it is a key principle in certain Member States to require that collateral being realised on an arm's-length in order to secure an independently fair valuation of the collateral.
Det är emellertid en grundprincip i vissa medlemsstater att kräva att säkerheter realiseras på armslängds avstånd för att garantera en oberoende korrekt värdering av säkerheten.
Results: 309, Time: 0.1317

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish