PARTICULAR IN ORDER in Polish translation

[pə'tikjʊlər in 'ɔːdər]
[pə'tikjʊlər in 'ɔːdər]

Examples of using Particular in order in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Article 151(4) of the Treaty requires the Community to take cultural aspects into account in its action under other provisions of this Treaty, in particular in order to respect and to promote the diversity of its cultures.
Artykuł 151 ust. 4 Traktatu zobowiązuje Wspólnotę do uwzględniania aspektów kulturowych w jej działaniach prowadzonych na podstawie innych przepisów Traktatu, w szczególności w celu respektowania i wspierania różnorodności jej kultur.
Further to Article 151 of the Treaty, the Community must take cultural aspects into account in its action under other provisions of the Treaty, in particular in order to respect and to promote the diversity of its cultures.
Zgodnie z art. 151 Traktatu Wspólnota zobowiązana jest uwzględnić aspekty kulturowe w swych działaniach podejmowanych na podstawie innych postanowień Traktatu, w szczególności w celu respektowania i propagowania różnorodności kulturowej.
The separation between the regulation of transmission and the regulation of content does not prejudice the taking into account of the links existing between them, in particular in order to guarantee media pluralism,
Oddzielenie unormowań dotyczących sposobów przekazywania informacji od unormowań dotyczących ich treści nie stoi jednak na przeszkodzie uwzględnianiu występujących pomiędzy nimi powiązań, w szczególności w celu zapewnienia pluralizmu mediów,
by the Council acting by a qualified majority acting on a proposal from the Commission in particular in order to take into account developments in research
na wniosek Komisji wniesie, w razie potrzeby, poprawki do załączników, w szczególności w celu uwzględnienia zmian w badaniach naukowych
measures must be amended, in particular in order to coordinate them with measures adopted by other Member States,
że takie działania muszą ulec zmianie, w szczególności w celu skoordynowania ich ze środkami przyjętymi przez inne Państwa Członkowskie, względnie
procedure laid down in paragraph 1, in particular in order to adapt them to technological and scientific progress;
zgodnie z procedurą ustanowioną w ust. 1, w szczególności w celu dostosowania ich do postępu technologicznego i naukowego;
Those settings can be changed in particular in order to block the automatic service of cookies files in the setting of the web browser
Ustawienia te mogą zostać zmienione w szczególności w taki sposób, aby blokować automatyczną obsługę plików cookies w ustawieniach przeglądarki internetowej
consultancy services, in particular in order to strengthen its own capabilities in the area of the analysis,
usługi doradcze o ograniczonym budżecie, w szczególności w celu wzmocnienia własnych możliwości w dziedzinie analiz,
The Commission should be responsible for the operational management of the SIS II in particular in order to ensure a smooth transition between the development of the system and the start of its operations.
Komisja powinna odpowiadać za zarządzanie operacyjne SIS II, w szczególności w celu zapewnienia płynnego przejścia od fazy utworzenia systemu do rozpoczęcia jego działania.
Sector specific deviations are necessary in particular in order to take into account the particular situation of private import of watercraft into EU.
Odstępstwa specyficzne dla sektora są konieczne w szczególności w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji prywatnego przywozu jednostek pływających do UE.
the rapporteur may be heard again, in particular in order to respond to the statements made by Members.
sprawozdawca mogą ponownie zabrać głos, w szczególności w celu odpowiedzi na wystąpienia posłów.
amend Annex II, in particular in order to take into account technological
zmienić załącznik II, w szczególności w celu uwzględnienia zmian technicznych,
implementation of competition policy, in particular in order to promote sustainable development.
wdrażania polityki konkurencji, w szczególności w celu wspierania stałego rozwoju.
in particular in order to safeguard evidence.
środki zabezpieczające, w szczególności w celu zabezpieczenia dowodów.
This Privacy Policy has been adopted out of concern for the safety of personal information and in particular in order to prevent the access to it by unauthorized individuals.
Polityka prywatności została przyjęta w trosce o bezpieczeństwo danych osobowych, w szczególności w celu uniemożliwienia dostępu do nich osobom nieupoważnionym.
Directive 2002/58/EC should be reviewed in particular in order to ensure consistency with this Regulation.
dyrektywa 2002/58/WE powinna zostać poddana przeglądowi, w szczególności w celu zapewnienia jej spójności z niniejszym rozporządzeniem.
the results of the pilot projects, in particular in order to assess the cost-effectiveness of the technologies to be used for improving the effectiveness of fisheries control.
rezultatach projektów pilotażowych, w szczególności w celu oceny efektywności, pod względem kosztów, technologii stosowanych dla poprawy skuteczności kontroli rybołówstwa.
Member States shall adapt their national programmes with the approval of the Commission, in particular in order to allow for the extension of the monitoring activity, developed in accordance with Article 6, when established.
Państwa Członkowskie dostosowują swoje programy narodowe za zgodą Komisji, w szczególności w celu umożliwienia poszerzenia działania monitorującego ustanowionego zgodnie z przepisami art. 6, kiedy są wprowadzane.
With a view to reinforcing the involvement of national authorities in the implementation of the programme and in particular in order to ensure that national priorities are taken into account in the selection process,
Mając na uwadze wzmocnienie zaangażowania władz krajowych we wdrażanie programu, a w szczególności w celu zapewnienia, że krajowe priorytety są brane pod uwagę w procesie wyboru projektów,
The Commission may propose minor technical adjustments to the annex during the second reading in particular in order to ensure its consistency with the latest revision of the Combined Nomenclature Annex I to Council Regulation(EEC) No. 2658/87.
Komisja może zaproponować drobne poprawki techniczne do załącznika w drugim czytaniu, w szczególności w celu zapewnienia zgodności z ostatnią zmianą Nomenklatury scalonej załącznik I do rozporządzenia Rady(EWG) nr 2658/87.
Results: 3443, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish