MEASURES IN ORDER in Polish translation

['meʒəz in 'ɔːdər]
['meʒəz in 'ɔːdər]
działań aby
działania w celu
rozwiązań w celu

Examples of using Measures in order in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Airlines get sanctioned in only 1% of the cases as most of the complaints are settled without having to resort to such measures in order to ensure enforcement.
Linie lotnicze ukarane zostają jedynie w 1 proc. przypadków, ponieważ większość skarg regulowana jest bez konieczności uciekania się do takich środków w celu zapewnienia egzekwowania praw pasażerów.
adopt measures in order to ensure compliance with this Article.
może przyjąć środki w celu zagwarantowania zgodności z niniejszym artykułem.
Further our range is also quality tested on various measures in order to provide maximum satisfaction to the clients.
Dalsza nasza oferta jest również jakość testowane na różnych środków w celu zapewnienia maksymalnej satysfakcji klientów.
provide for additional measures in order to comply with UN Security Council resolution 1929 2010.
przewiduje dodatkowe środki, aby dostosować się do postanowień rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1929 2010.
For this reason, all general directorates of the EU Commission are urged to take measures in order to guarantee the competitiveness of the European industries and avoiding delocalisation of manufacturing sector.
Dlatego też wzywa się wszystkie dyrekcje generalne Komisji do przedsięwzięcia środków w celu zagwarantowania konkurencyjności europejskiego przemysłu i uniknięcia delokalizacji sektora wytwórczego.
For this reason, the relevant general directorates of the EU Commission are urged to take measures in order to guarantee the competitiveness of the European industries and avoiding delocalisation of manufacturing sector.
Dlatego też wzywa się odpowiednie dyrekcje generalne Komisji do przedsięwzięcia środków w celu zagwarantowania konkurencyjności europejskiego przemysłu i uniknięcia delokalizacji sektora wytwórczego.
This often requires prompt, urgent measures in order to seize specific assets
Często wymaga to pilnych inagłych działań wcelu zajęcia jakiegoś majątku,
The Company reserves the right to take measures in order to identify the shareholder
Spółka zastrzega sobie prawo do podejmowania działań w celu identyfikacji akcjonariusza
However, following the waste management crisis, the Commission decided to take specific measures in order to ensure that ERDF funds allocated to Campania were used properly.
Jednak po kryzysie w dziedzinie gospodarki odpadami Komisja postanowiła podjąć konkretne środki mające na celu dopilnowanie, aby środki przekazywane przez EFRR były wykorzystywane w Kampanii prawidłowo.
A The Court of Justice has consistently held that a Member State retains the right to take measures in order to prevent service providers from abusively taking advantage of the internal market principles.
A Zgodnie z ustalonym orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości państwo członkowskie zachowuje prawo podejmowania środków, aby zapobiec niewłaściwemu wykorzystywaniu przez usługodawców zasad rynku wewnętrznego.
will take the other necessary measures in order to amend the pertinent European vehicle type-approval legislation.
przyjmie inne niezbędne środki zmierzające do zmiany odpowiednich europejskich regulacji dotyczących homologacji pojazdu.
Member States shall take appropriate measures in order to encourage the authorities responsible for implementing this Directive to cooperate with each other
Państwa Członkowskie podejmują właściwe środki w celu zachęcenia władz odpowiedzialnych za wykonanie niniejszej dyrektywy do wzajemnej współpracy
Member States should take suitable measures in order to guarantee access to
Państwa Członkowskie powinny przedsięwziąć odpowiednie środki w celu zagwarantowania dostępu do
While the European Commission is prepared to endorse a series of measures in order to help companies,
Podczas gdy Komisja Europejska jest gotowa poprzeć szereg działań, aby pomóc przedsiębiorstwom,
This could lead to onerous measures in order to protect lands, groundwater
Mogłoby to doprowadzić do potrzeby stosowania uciążliwych rozwiązań w celu ochrony gleby,
Member States shall take all necessary measures in order to ensure that access is provided to these documents for officials entrusted with inspection
Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, że umożliwia się dostęp do tej dokumentacji urzędnikom, którym powierzono sprawowanie inspekcji
producer Member States shall take specific and appropriate measures in order to penalize any breaches of the production-aid arrangements,
będące producentami Państwa Członkowskie podejmują szczególne stosowne środki w celu ukarania wszystkich naruszeń systemu pomocy w produkcji,
The EU has adopted a range of measures in order to render the banking system more solid
Unia Europejska wprowadziła szereg środków w celu zwiększenia solidności i stabilności systemu bankowego,
The Union has adopted a range of measures in order to render the banking system more solid
Unia wprowadziła szereg środków w celu zwiększenia solidności i stabilności systemu bankowego,
Bludshop takes measures in order to ensure fully correct operation of the Store within the current technical knowledge and undertakes to remove any irregularities
Bludshop podejmuje działania w celu zapewnienia w pełni poprawnego działania Sklepu, w takim zakresie, jaki wynika z aktualnej wiedzy technicznej
Results: 100, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish