RELEVANT AUTHORITIES in Polish translation

['reləvənt ɔː'θɒritiz]
['reləvənt ɔː'θɒritiz]
właściwe organy
competent authority
competent body
appropriate authority
relevant authority
odpowiednimi organami
relevant authority
relevant body
appropriate , the corresponding authority
do odpowiednich służb
odnośnymi organami
odnośne władze
odpowiednimi urzędami
stosownymi władzami
właściwymi organami
competent authority
competent body
appropriate authority
relevant authority
właściwych organów
competent authority
competent body
appropriate authority
relevant authority
odpowiednie organy
relevant authority
relevant body
appropriate , the corresponding authority
odpowiednich organów
relevant authority
relevant body
appropriate , the corresponding authority
odpowiednimi władzami
właściwym organom
competent authority
competent body
appropriate authority
relevant authority
odnośnych organów

Examples of using Relevant authorities in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Indicate which relevant authorities are concerned.
Wskazuje odpowiednie instytucje, których wniosek dotyczy.
All I need do is notify the relevant authorities, and voila!
Muszę tylko poinformować odpowiednie służby i viola!
Strong network of contacts with relevant authorities at national level.
Ilnej sieci kontaktów z odpowiednimi organami władz na szczeblu krajowym.
The operator shall immediately notify the relevant authorities of a major accident
Operator bezzwłocznie informuje właściwe organy o poważnym wypadku
And, finally, there are sometimes deficiencies in monitoring by the relevant authorities, particularly in terms of the impact on public budgets
I wreszcie w niektórych przypadkach braki, jeśli chodzi o kontrolę przez właściwe organy, zwłaszcza w zakresie oddziaływania na budżet publiczny
Relevant authorities have, however,
W niektórych krajach odpowiednie władze zorganizowały jednak seminaria
Do you think it is necessary to reinforce administrative co-operation between the relevant authorities to boost their effectiveness in enforcing Community labour law?
Czy uważają Państwo, iż zacieśnienie współpracy administracyjnej pomiędzy odpowiednimi organami jest konieczne w celu poprawy ich skuteczności w egzekwowaniu prawa wspólnotowego?
The relevant authorities have to take into consideration the whole range of risks that internal displacement can pose to individual security.
Właściwe organy muszą brać pod uwagę pełny zakres zagrożeń, jakie wewnętrzne przesiedlenie może stwarzać dla bezpieczeństwa jednostki.
who meets the relevant authorities of all the season, it is believed,
który spełnia odpowiednie władze wszystkich sezonu, uważa,
Regulatory authorities, together with other relevant authorities in the Member States,
Organy regulacyjne, wraz z innymi odpowiednimi organami w Państwach Członkowskich,
The Civil Aviation Authority shall inform the relevant authorities in Denmark and Norway of applications which are to be examined in accordance with these guidelines.
Zarząd informuje właściwe władze Danii i Norwegii o wnioskach, które będą rozpatrywane zgodnie z niniejszymi wytycznymi.
When revising the Capital Requirements Directives concerning banks, the relevant authorities should ensure that these loans are covered by sufficient capital.
Podejmując decyzję o przeglądzie dyrektyw w sprawie wymogów kapitałowych banków, właściwe organy muszą zagwarantować, że pożyczki te będą pokryte odpowiednią ilością kapitału.
First, you need to get familiar with the basic requirements put forward by the relevant authorities to places where a large number of babies are gathering. example.
Po pierwsze, musisz zapoznać się z podstawowymi wymaganiami stawianymi przez odpowiednie władze do miejsc, w których gromadzi się duża liczba dzieci. na przykład.
The Civil Aviation Administration shall inform the relevant authorities in Denmark and Norway of the applications received.
Zarząd Lotnictwa Cywilnego informuje właściwe władze Danii i Norwegii o wnioskach, które wpłynęły.
There is a no formal mechanism in place for cross-border cooperation between Member States' relevant authorities to address issues related to undeclared work.
Brakuje formalnego mechanizmu transgranicznej współpracy między odpowiednimi organami państw członkowskich w celu rozwiązania kwestii związanych z pracą nierejestrowaną.
Where necessary, relevant authorities shall assist the operator concerned with a view to preventing escalation of the risk or accident.
W razie konieczności właściwe organy udzielają danemu operatorowi pomocy, tak aby zapobiec zwiększeniu ryzyka lub skali wypadku.
Such a kind of assistance is not appointed by the relevant authorities, but only with the consent of the ward,
Tego rodzaju pomoc nie jest powoływana przez odpowiednie władze, ale tylko za zgodą oddziału,
In addition, the amended legislation will facilitate the exchange of information between EU member states and the relevant authorities in Libya so as to assist in the recovery of misappropriated funds.
Ponadto zmieniony akt prawny ułatwi wymianę informacji między państwami członkowskimi UE a odnośnymi organami w Libii, służącą wsparciu procesu odzyskiwania sprzeniewierzonych środków finansowych.
It is imperative that the relevant authorities find the perpetrators
Konieczne jest, aby właściwe władze znalazły sprawców
Close exchange with the relevant authorities(i) at the different levels of administration
Bliskie kontakty z odpowiednimi organami(i) na różnych szczeblach administracji
Results: 380, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish