Examples of using
Relevant authorities
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
I urge the relevant authorities to take pragmatic steps to solve this recurring problem
Insto a las autoridades respectivas a que adopten medidas pragmáticas para resolver este problema recurrente,
All relevant authorities should be instructed that any evictions or relocations may only be carried out in full compliance with international human rights law;
Deberían impartirse instrucciones a todas las autoridades pertinentes para que los desalojos o los reasentamientos sólo se realicen de conformidad con las normas internacionales de derechos humanos;
You also have the right to make a claim to the relevant authorities( www. agpd.
También tiene derecho a presentar una reclamación ante la autoridad de control competente( www. agpd.
Despite the commitment of relevant authorities, some issues persisted due to low levels of resources
A pesar del compromiso contraído por las autoridades pertinentes, las dificultades persisten, debido al bajo
We also direct our relevant authorities to strengthen cooperation in the field of customs.
También ordenamos a nuestras autoridades competentes que intensifiquen la cooperación en el ámbito de las aduanas.
You have to present this to the relevant authorities in order to receive a visa for Germany.
Debe presentar esto ante las autoridades que correspondan para recibir la visa para Alemania.
The Committee's conclusions were forwarded to all relevant authorities, to members of Parliament and to relevant NGOs.
Las conclusiones de éste se comunican al conjunto de las autoridades competentes, a los diputados y a las organizaciones no gubernamentales interesadas.
The Service, in close collaboration with the Confederation's relevant authorities, the cantons and the communes,
En estrecha colaboración con los servicios competentes de la Confederación, los cantones
Overview of the current needs of relevant authorities with regard to international cooperation;
Una reseña de las necesidades actuales de las autoridades correspondientes en materia de la cooperación internacional;
Viii A follow-up meeting of experts with relevant authorities in Africa on a victimization survey will convene this year;
Viii Este año se celebrará una reunión de seguimiento de expertos con las autoridades correspondientes de África acerca de una encuesta sobre la victimización;
Relevant authorities include the courts,
Entre las autoridades competentes están los tribunales,
The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution.
El Ministerio de la Construcción, por conducto de las autoridades pertinentes, ha ordenado a las empresas de construcción que realizan operaciones en Libia que cumplan las disposiciones de la resolución.
Submission on his/her own initiative, of complaints regarding the violation of children's rights to relevant authorities for investigation.
La presentación, por iniciativa propia, de denuncias ante las autoridades competentes por violaciones de los derechos del niño, a fin de que estas sean investigadas;
The Human Rights Section also engaged relevant authorities at different levels to address the issues identified through monitoring activities.
La Sección de derechos humanos también instó a las autoridades correspondientes en los distintos niveles a abocarse a resolver los problemas detectados en la vigilancia.
The acquisition is subject to approval by the relevant authorities and is expected to be completed in the third quarter.
La adquisición está sujeta a la aprobación por parte de autoridades competentes y está previsto que se concluya a finales de año.
shall include representation from other ministries and relevant authorities of each State.
de cada Estado y contará con representantes de otros ministerios y de las autoridades competentesde cada Estado.
Additional measures may include communication with the relevant authorities and the notifying of other journals.
Medidas adicionales pueden incluir comunicación con las autoridades respectivas y notificación a otras revistas.
it will facilitate a transition between relevant authorities.
se facilitará la transición entre las autoridades correspondientes.
of the Veneto Region and other relevant authorities.
de la Región Véneto y las disposiciones de las otras Autoridades Competentes.
SKAN's team ensures compliance with all guidelines and requirements of the relevant authorities, as well as compliance with SKAN's internal guidelines and the special requirements of the customer.
En ellos se presta atención al cumplimiento de los requisitos internos y externos, así como al cumplimiento de los requisitos pertinentes de las autoridades.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文