RETHINK in Polish translation

['riːθiŋk]
['riːθiŋk]
przemyśleć
think about
consider
przemyślenia
thought
the rethinking
reflection
rethink
zastanowić się
consider
think about
think
reflect
look
figure out
wonder
ponder
ask yourself
przemyślę
przemyśl
przemysl
przemyå
rethinking
ponownie rozważyć
reconsider
rethink
re-consider
przemyśl
think about
consider
przedefiniowania
redefining
redefinition
ponownego przeanalizowania

Examples of using Rethink in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Maybe we should rethink the beers.
Może powinniśmy przemyśleć te piwa.
I gotta rethink this whole thing.
Muszę to przemyśleć.
Perhaps we should rethink the concept of self-defense.
Być może powinniśmy przemyśleć koncepcję samoobrony.
You might wanna rethink that. Three minutes.
Minuty.- Może chcecie to przemyśleć.
Perhaps we should rethink the concept of self-defense.
Pomysł samoobrony. Możliwe, że powinniśmy przemyśleć.
Maybe we need to go back up top and rethink this whole thing.
Może wrócimy na górę i ponownie rozważymy całą sytuację.
Well, maybe a contempt citation will make him rethink.
Cóż, może oskarżenie o obrazę sądu sprawi, że przemyśli.
How many more have to die before you rethink your approach?
Jak wielu ludzi musi jeszcze umrzeć, zanim przemyśli pan swoje podejście?
Yeah, rethink that tattoo.
Tak, przemyśl tatuaż.
That's not a problem. Rethink it.
To nie problem, przemyśl to.
It's making me rethink this whole marriage thing.
To sprawia, że muszę przemyśleć tę całą sprawę z małżeństwem.
And rethink that theory.-Son, you will wanna take a deep breath.
Synu, weź głęboki oddech i przemyśl swoją teorię.
We must rethink the system of global governance.
Musimy ponownie przemyśleć system ładu globalnego.
I'm gonna really have to rethink this whole friendship thing, Case.
Muszę poważnie przemyśleć sprawę z tą całą przyjaźnią, Case.
Rethink and simplify the means of accessing the programme.
Ponownie przemyśleć i uprościć procedury dostępu do programu.
We have to rethink the general objectives of a new common agricultural policy.
Musimy na nowo przemyśleć cele ogólne nowej wspólnej polityki rolnej.
There is something to assess, rethink, something to remember.
Jest coś do oceny, ponownego przemyślenia, coś do zapamiętania.
Visitors were motivated to"REthink free things.
Zwiedzający byli zachęcani do„zastanowienia się nad darmowymi rzeczami”.
Please rethink your decision, Mr. President.
Proszę to przemyśleć, panie prezydencie.
Perhaps we should rethink the concept of self-defense.
Być może powinniśmy przemyśleć jeszcze|koncepcję samoobrony.
Results: 225, Time: 0.1048

Top dictionary queries

English - Polish