SEPARATE ISSUE in Polish translation

['sepəreit 'iʃuː]
['sepəreit 'iʃuː]
osobną kwestią
odrębna kwestia
osobne zagadnienie

Examples of using Separate issue in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A separate issue that students raise is a free study of the second long-cycle MA course.
Osobny problem, który zauważają studenci, to bezpłatne studia na drugim kierunku na jednolitych studiach magisterskich.
A separate issue is that Members of the EEA
Oddzielną kwestią jest fakt,
There is still a very separate issue, however: you must ultimately tell us on what basis you wish to proceed?
Jest jednak jeszcze jeden zupełnie oddzielny problem: musi nam pan w końcu powiedzieć, na czym zamierza pan oprzeć swoje dalsze działania?
MS- But the process as a separate issue was not Jarnuszkiewicz's interest. It was Hansen's.
MS- Ale przecież proces jako odrębny problem to nie był problem Jarnuszkiewicza, tylko Hansena.
You don't want too many Greenleafs, from… Look, I know, but I'm the good one. Well, that's a separate issue.
To oddzielna kwestia… Nie chcesz zbyt wielu Greenleafów, ale ja jestem dobra.
In a separate issue on December 31, 1999, Time recognized Albert Einstein as the Person of the Century.
W osobnym wydaniu z 31 grudnia 1999 roku,„Time” uznał Alberta Einsteina za człowieka stulecia.
The choice of the appropriate interest rate to use for the discounting is a separate issue that will be treated later in this paper.
The wybór the odpowiedni stopa procentowa dla the dyskontowanie być oddzielny zagadnienie który być taktować opóźniony w ten papier.
not this actually relates to cohesion is a separate issue which has yet to be clarified.
poradzić sobie z oczekiwanymi nowymi wyzwaniami” kwestia, czy odnosi się to do spójności, jest osobną kwestią, którą należy rozstrzygnąć.
because we will never get investments and new jobs if we think this is a separate issue.
nie stworzymy nowych miejsc pracy, jeżeli będziemy je traktować jako osobne zagadnienie.
The question of voting is a separate issue from that of the mere right to work
Sprawa prawa wyborczego jest kwestią odrębną od prawa do pracy
of transhumance, a practice which should be treated, in my view, as a separate issue in itself and preserved as far as possible.
okresowego pędzenia- praktyki, którą moim zdaniem należy potraktować jako odrębną kwestię, oraz której należy w miarę możliwości zapobiec.
services are physically served, just so long as the network itself is sufficiently reliable a separate issue, and less of a concern since modern networks are highly resilient by design.
usługi obliczeniowe są fizycznie obsługiwane, o ile sama sieć jest wystarczająco niezawodna(odrębna kwestia i mniej niepokoju, ponieważ nowoczesne sieci są bardzo odporne przez swoją budowę)„Recovery as a Service”(RaaS) to jedna z cech bezpieczeństwa lub zalet chmury obliczeniowej promowanej przez Cloud Security Alliance.
The work concentrated on four separate issues: precursors,
Prace koncentrowały się na czterech osobnych kwestiach: prekursorach,
Maybe it's 2 separate issues.
A może są to dwie, różne kwestie.
I believe these are listed as separate issues.
Moim zdaniem to dwa oddzielne tematy.
My letter raised eight separate issues that have to do with the judge's dishonesty
Mój list wysuwal osiem oddzielnych kwestii, które mialy zwiazek z nieuczciwoscia sedziego
In your speech, what has the automatic exchange of tax information got to do with ending secrecy when they are two clearly separate issues?
Chciałbym zadać pani tylko jedno pytanie dotyczące pani wystąpienia: Co automatyczna wymiana informacji podatkowych ma wspólnego z wyeliminowaniem tajemnicy, gdy są to dwie całkowicie odrębne kwestie?
We must stress once again that these are two completely separate issues: linking them in this way shows a huge lack of responsibility in relation to the numerous victims who have to cope every day with the consequences of our irresponsible arms exports policy.
Musimy jeszcze raz podkreślić, że są to dwie zupełnie różne sprawy: łączenie ich w ten sposób pokazuje brak odpowiedzialności w związku z niezliczonymi ofiarami, które codziennie muszą się borykać z konsekwencjami tak nieodpowiedzialnej polityki w sprawie eksportu broni.
These are separate issues, having to do with your own personal psychology
Są to odrębne kwestie, które mają coś wspólnego z waszą własną osobową psychologią
sustainability are just treated as two separate issues, when the time is actually ripe for these two issues to be tethered together.
w wynikach Rady sekcje poświęcone kryzysowi gospodarczemu oraz energii i zrównoważonemu rozwojowi są traktowane jak dwa odrębne problemy, podczas gdy nadszedł już czas, by je ze sobą powiązać.
Results: 42, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish