SHALL CORRESPOND in Polish translation

[ʃæl ˌkɒri'spɒnd]
[ʃæl ˌkɒri'spɒnd]
odpowiada
answer
correspond
match
reply
comply
suit
conform
be responsible
responsibility
be liable
odpowiadają
answer
correspond
match
reply
comply
suit
conform
be responsible
responsibility
be liable

Examples of using Shall correspond in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The minimum total allocation(Cohesion Fund and Structural Funds) for a Member State shall correspond to 55% of its individual 2007-2013 total allocation.
Minimalna całkowita alokacja(z Funduszu Spójności i funduszy strukturalnych) dla danego państwa członkowskiego wynosi 55% jego indywidualnej całkowitej alokacji na lata 2007-2013.
drawn up of all the Centre's revenue and expenditure for each financial year, which shall correspond to the calendar year,
wydatki Centrum stanowią przedmiot preliminarza na każdy rok budżetowy, który pokrywa się z rokiem kalendarzowym
The uniform rate referred to in paragraph 1(c) shall correspond to the rate resulting from the difference between.
Jednolita stawka, określonej w ust. 1 lit. c, będzie odpowiadać stawce wynikającej z różnicy między.
The statistical territory of the Member States shall correspond to their customs territory as defined in Article 3 of Council Regulation(EEC)
Terytorium statystyczne Państw Członkowskich odpowiada ich obszarowi celnemu, zdefiniowanemu w art. 3 rozporządzenia Rady(EWG) nr 2913/92[6]
A priority axis shall concern one Fund, shall correspond to a thematic objective
Oś priorytetowa dotyczy jednego funduszu, odpowiada celowi tematycznemu
For animal species ranging over wide areas these sites shall correspond to the places within the natural range of such species which present the physical
W przypadku gatunków zwierząt rozmieszczonych na dużych obszarach, te tereny odpowiadają miejscom w obrębie naturalnego zasięgu tych gatunków,
The quantity available each month of each import year shall correspond to one twelfth of the total quantity set out in Article 2(f), plus any quantity remaining from the preceding months as referred
Ilości dostępne każdego miesiąca każdego roku przywozowego odpowiadają jednej dwunastej całkowitej ilości określonej w art. 2 lit. f powiększonej o ilość pozostałą z poprzednich miesięcy,
The health certificate which accompanies products on import, and the form and nature of the health mark which the products shall bear, shall correspond to a model to be determined in accordance with the procedure laid down in Article 18.
Świadectwo zdrowia, które towarzyszy przywożonym produktom, jak również kształt i rodzaj znaku zdrowotności, który umieszczany jest na produktach, odpowiadają wzorowi ustalonemu zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 18.
the A-G steps of the classification shall correspond to significant energy
stopnie od A do G w klasyfikacji odpowiadają znacznym oszczędnościom energii
Until 30 June 1995, the cabotage authorizations to be used by hauliers established in the present Member States shall correspond to the models in Annexes I
Do dnia 30 czerwca 1995 r. zezwolenia na kabotaż używane przez przewoźników z obecnych Państw Członkowskich odpowiadają wzorom załączników I
Ensure that the risk profile of the AIF shall correspond to the size, portfolio structure
ZAFI powinien dopilnować, aby profil ryzyka AFI odpowiadał wielkości AFI,
A priority axis shall concern one Fund for a category of region and shall correspond, without prejudice to Article 52,
Oś priorytetowa dotyczy jednego funduszu dla kategorii regionu oraz odpowiada, bez uszczerbku dla art. 52, celowi tematycznemu
defined in Article 4, shall correspond to the rate for converting the unit of account into this currency
określonej w artykule 4, będzie odpowiadać kursowi wymiany tej jednostki rozliczeniowej na tę walutę
the cabotage authorizations to be used by hauliers established in Finland and Sweden shall correspond to the models in Annexes I
które mają być używane przez przewoźników pochodzących z Finlandii i Szwecji, odpowiadają wzorom załącznika I
the handling of a request for obtaining account information as referred to in Article 17(4) shall correspond to single fixed fees determined by the relevant Member State in advance which respects the principles of proportionality
rozpatrzenia wniosku o uzyskanie informacji o rachunku, o którym mowa w art. 17 ust. 4, odpowiadają jednolitej stałej opłacie ustalonej z góry przez odnośne państwo członkowskie i zgodnej z zasadami proporcjonalności
The concept of expenditure to be used in calculation of the corrections shall correspond to actual payments(execution of appropriations for payments) made in the year in question(year t) under that year's
Pojęcie wydatków stosowane przy obliczaniu korekt odpowiadać będzie rzeczywistym płatnościom(zrealizowanie przyznanych środków na płatności) dokonanym w danym roku(roku t)
The amount of the tax credit shall correspond to the median annual consumption of energy products,
Kwota ulgi podatkowej odpowiada średniemu rocznemu zużyciu produktów energetycznych,
The number of olive trees determined for each parcel shall correspond.
Liczba drzewek oliwnych ustalona w odniesieniu do każdej działki musi odpowiadać.
The book of record sheets shall correspond to the model in Annex III.
Książka sprawozdań z odbytych jazd jest wystawiana według wzoru zawartego w załączniku III.
The measuring procedures shall correspond to those defined in the latest edition of ISO 6487.
Procedury pomiarowe powinny odpowiadać procedurom określonym w najnowszej wersji normy ISO 6487.
Results: 1915, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish