SHOULD EXAMINE in Polish translation

[ʃʊd ig'zæmin]
[ʃʊd ig'zæmin]
powinna zbadać
should examine
should investigate
must examine
powinna przeanalizować
should analyse
powinna badać
should examine
should scrutinize
powinien zbadać
should examine
should investigate
must examine
powinny zbadać
should examine
should investigate
must examine
powinno zbadać
should examine
should investigate
must examine
powinni przeanalizować
should analyse
powinien badać
should examine
should scrutinize
powinni zbadać
should explore
should examine
should investigate
should study

Examples of using Should examine in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The prescriber should examine the patient monthly during and up to six months after treatment for cuSCC.
Lekarz przepisujący produkt leczniczy powinien badać pacjenta celem wykrycia cuSCC co miesiąc w czasie leczenia oraz do sześciu miesięcy po jego zakończeniu.
Students should examine major terms such as Watergate,
Uczniowie powinni przeanalizować główne terminy, takie jak Watergate,
The Commission should examine whether these measures are justified for objective practical reasons
Komisja powinna zbadać, czy obiektywne praktyczne przyczyny uzasadniają takie środki
Each one on this race-course should examine himself, rather than examine others,
Każdy jeden w biegu, w tym zawodzie, powinien badać samego siebie raczej niż badać innych,
The Commission should examine a citizens' initiative and set out its conclusions
W terminie czterech miesięcy Komisja powinna zbadać inicjatywę obywatelską
The Commission should examine best practices in Member States at secondary education level promoting maritime careers.
Komisja powinna zbadać dobre praktyki, jakie istnieją w obszarze szkolnictwa średniego w państwach członkowskich w kontekście zachęcania do zatrudnienia w sektorze morskim.
and the Commission should examine all the rules existing across the European Union.
a Komisja powinna zbadać wszystkie takie zasady istniejące w Unii Europejskiej.
The Commission should examine the extent to which funding currently earmarked for managing the programme can be used for projects.
Komisja powinna sprawdzić, jaka część środków, przewidzianych obecnie na administrację programu, może być wykorzystana w projektach.
The rules have been modified as concerns how the Member States responsible should examine the application after taking the person back,
Zmieniono przepisy dotyczące sposobu, w jaki państwa członkowskie powinny rozpatrywać wnioski po wtórnym przejęciu osób, by zniechęcać do wtórnego przepływu
The Council should examine the implementation of those guidelines by Member States on the basis of stra- tegic reporting by the Commission.
Rada powinna analizować wdrożenie tych wytycznych przez państwa członkowskie w oparciu o sprawozdawczość strategiczną Komisji.
The Commission and Member States should examine through a feasibility study the development of such a TRUST(Transparent Reliable Unhindered Secure Tendering)
Komisja i Państwa Członkowskie powinny przebadać przy pomocy analizy wykonalności rozwój systemu TRUST(Transparent Reliable Unhindered Secure Tendering)
the European Commission should examine the possibility of measures to finance the construction and modernisation of ships.
takie finansowanie budowy i modernizacji statków powinna być przebadana przez KE.
The European Council on 28 June concluded that the European Parliament and the Council should examine such a proposal as a matter of urgency.
Czerwca Rada Europejska uznała, że Parlament Europejski i Rada powinny rozpatrzyć taki wniosek w trybie pilnym.
Europe should examine the possibility of investing in an irrigation system that would assist the Member States in danger of diminishing their agricultural production following desertification in building
Europa powinna zbadać możliwość zainwestowania w system nawadniający, który pomagałby państwom członkowskim w przypadku zagrożenia zmniejszeniem ich produkcji rolnej w związku z pustynnieniem,
Two years after the law comes into force at the latest, the European Commission should examine the impact of the directive
Najpóźniej dwa lata po wejściu w życie tego prawa Komisja Europejska powinna przeanalizować oddziaływanie tej dyrektywy
The Commission should examine whether a certification process for minerals
Komisja powinna zbadać, czy proces zezwoleń w odniesieniu do minerałów
the Commission should examine to what degree public procurement laws of the country concerned ensure transparency in line with international standards in the field of public procurement
Komisja powinna badać, w jakim stopniu prawo zamówień publicznych danego państwa zapewnia przejrzystość zgodnie z międzynarodowymi standardami w dziedzinie zamówień publicznych
in a geopolitical position, and Europe should examine how we can manage to reduce both crime, in connection with drugs from Afghanistan,
chodzi o położenie geopolityczne i Europa powinna zbadać, jak możemy ograniczyć zarówno przestępczość związaną z narkotykami z Afganistanu
the Commission should examine the potential for further improvements through synergies between regulatory actions
Komisja powinna przeanalizować możliwości dalszych ich usprawnień poprzez synergię pomiędzy działaniami regulacyjnymi
This should examine, in particular, consumer views with
W sprawozdaniu należy zbadać w szczególności, co sądzą konsumenci o ilości informacji,
Results: 79, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish