SHOULD REMEMBER in Polish translation

[ʃʊd ri'membər]
[ʃʊd ri'membər]
powinien pamiętać
should remember
should note
should keep in mind
you should be aware
powinni pamiętać
should remember
should note
should keep in mind
you should be aware
powinna pamiętać
should remember
should note
should keep in mind
you should be aware
powinny pamiętać
should remember
should note
should keep in mind
you should be aware
powinniśmy zapamiętać

Examples of using Should remember in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Year-old man addicted to nicotine should remember that he has a heart of a 60 years old person"- emphasised Prof. Broncel.
Letni mężczyzna uzależniony od nikotyny powinien pamiętać, że jego serce jest takie, jak u osoby w wieku 60 lat”- podkreśliła prof.
to be a teenager, adults should remember what happens to the body of their child in such a period.
czy łatwo być nastolatkiem, dorośli powinni pamiętać, co dzieje się z ciałem ich dziecka w takim okresie.
Therefore, a woman should remember the list of those foods that she can eat
Dlatego kobieta powinna pamiętać listę tych pokarmów, które może jeść,
Such should remember the Scriptural statement that"he that ruleth his spirit is greater than he that taketh a city."--Prov. 16:32.
Taki powinien pamiętać na Słowa Pisma Św.:"Kto panuje sercu swemu, większy jest aniżeli ten, co zdobył miasta" Przyp. 16:32.
On the other, Christian kings should remember that Jews should therefore be kept out of positions of cultural influence.
Z drugiej strony chrześcijańscy władcy powinni pamiętać, iż Żydzi powinni być trzymani z dala od wpływu na kulturę.
all EU institutions should remember that working for the common good of Europe's citizens is, for them, a priority.
wszystkie instytucje unijne powinny pamiętać, że ich priorytetem jest dążenie do wspólnego dobra obywateli Europy.
Breastfeeding mother should remember that from her dietlargely depends on the quality and quantity of nutrition of the newborn.
Matka piersią powinna pamiętać o tym z dietyw dużej mierze zależy od jakości i ilości żywienia noworodka.
The Hungarian Government should remember that'when you can't fix it,
Węgierski rząd powinien pamiętać, że„jeśli nie można czegoś poprawić,
Our countrymen abroad should remember that they must care for their faith to be strong
Rodacy za granicą powinni pamiętać o tym, że wiarę należy pielęgnować, aby być mocnym
AR: I think companies should remember that customers increasingly often expect personalized products,
AR: Sądzę, że firmy powinny pamiętać o tym, że klient coraz częściej oczekuje spersonalizowanych produktów,
If he gets the approval of the world in general he should remember the Lord's words,"Woe unto you when all men speak well of you.
Jeżeli świat, biorąc ogółem, darzy kogo swoim uznaniem, to powinien pamiętać na słowa:"Biadaby wam było, gdyby wszyscy dobrze o was mówili.
Smoking person should remember the main thing- cigarettes increase blood pressure,
Osoba paląca powinna pamiętać najważniejszą rzecz- papierosy zwiększają ciśnienie krwi,
Installing portable heaters should remember that their use is possible only under the supervision of a person can not leave such equipment on overnight.
Instalowanie przenośne grzejniki powinni pamiętać, że ich stosowanie jest możliwe wyłącznie pod nadzorem osoby nie może opuścić takiego sprzętu na noc.
And each should remember that to some extent he is a teacher,
Każdy powinien pamiętać, że jest do pewnego stopnia nauczycielem
the mother should remember from which products the gazikas have the property of being formed.
matka powinna pamiętać, z jakich produktów gaziki mają właściwość uformowania.
Every pregnant woman should remember that inside it lives a little man who needs food.
Każda kobieta w ciąży powinny pamiętać, że w środku mieszka mały człowieczek, który potrzebuje żywności.
However, the girl's parents should remember that the hairstyle and the image as a whole should match the style of the wedding.
Jednak rodzice dziewczynki powinni pamiętać, że fryzura i wizerunek jako całość powinny pasować do stylu ślubu.
But one should remember that people are coming from abroad with the money to donate for your organization.
Ale każdy powinien pamiętać, że ludzie przyjeżdżają z zagranicy z pieniędzmi, aby je ofiarować waszej organizacji.
EU fisheries ministers should remember that a wide majority has voted for a discard ban without any exemptions.
Ministrowie rybołówstwa UE powinni pamiętać, że przytłaczająca większość głosowała za zakazem odrzutów bez żadnych wyłączeń.
Each should remember that the Master's eye is noting his progress in Christlikeness.
Każdy powinien pamiętać, że oko Pańskie czuwa nad jego postępem w duchowym wzroście na podobieństwo charakteru Chrystusowego.
Results: 98, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish