Examples of using
The current conditions
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
However, he has publicly shared some of his sociopolitical concerns for the future, such as the current conditions of nuclear weapons
Jednak publicznie podzielił się swoimi socjologicznymi problemami na przyszłość, takimi jak obecne warunki warunki broni nuklearnej
which is so unreasonable in the current conditions.
Komisja wycofa się z tej nieracjonalnej w dzisiejszych warunkach decyzji.
Incidentally, one thing is clear to me, and that is that in the current conditions, we will have to redefine the term'bank robber.
A tak przy okazji, jedna rzecz jest dla mnie jasna, a mianowicie, że w obecnych okolicznościach będziemy musieli ponownie zdefiniować termin"przestępca ograbiający bank”.
New research shows that those data are unreliable when it comes to the current conditions of tree growth.
Dzięki nowym badaniom okazało się, że te dane są niemiarodajne dla obecnych warunków wzrostu drzew.
The bottom of the large 128×128 LCD shows the next operations that are necessary according to the current conditions.
Na dole wyświetlacza LCD 128×128 znajdziemy następne niezbędne operacje do wykonania, zgodnie z bieżącymi warunkami.
Under the current conditions and due to the limitation of its competences the Commission is not able to identify systematically errors
W obecnych warunkach oraz ze względu na ograniczenie swoich kompetencji Komisja nie jest w stanie identyfikować w sposób systematyczny błędów
Weather Watcher Live is a Windows desktop weather station automatically retrieves the current conditions, hourly forecast,
Weather Watcher Live to stacja pogodowa Windows automatycznie pobiera aktualne warunki, prognozę godzinową,
Under the current conditions of business, no matter how heavy,
W obecnych warunkach biznesowych, nieważne jak ciężki,
Council Regulation(EC) No 850/98 embodies the current conditions for Community waters outside the Baltic Sea, the Black Sea
Rozporządzenie Rady(WE) nr 850/98 obejmuje obecnie obowiązujące warunki w odniesieniu do wód terytorialnych Wspólnoty poza Morzem Bałtyckim,
should be preceded by thorough impact assessments respecting the current conditions.
powinny one być poprzedzone szczegółową oceną skutków, w której uwzględnione zostaną aktualne warunki”.
at a set interval, display the current temperature in a customized tray icon and display the current conditions image in a tray icon.
wyświetlanie bieżącej temperatury w niestandardowej ikonie na pasku zadań i wyświetlanie obrazu aktualnych warunków na ikonie zasobnika.
The essential elements cited in Article 9 of the ACP-EC Partnership Agreement continue to be violated by the Government of Liberia and the current conditions in Liberia do not ensure respect for human rights,
Elementy podstawowe określone w art. 9 Umowy o Partnerstwie AKP- WE są nadal naruszane przez Rząd Liberii, a obecne warunki w Liberii nie zapewniają poszanowania praw człowieka, zasad demokracji
also to adapt dynamically to the current conditions in the distributed computing environment.
równie¿dynamiczna adaptacja do aktualnych warunków panuj±cych w rozproszonym¶rodowisku obliczeniowym.
effectively take control of the current conditions by creating the beautifully illuminated photos in the open air,
skutecznie zapanować nad aktualnymi warunkami tworząc pięknie doświetlone zdjęcia w plenerze,
The essential elements cited in Article 9 of the ACP-EC Partnership Agreement continue to be violated by the Government of Zimbabwe and the current conditions in Zimbabwe do not ensure respect for human rights, democratic principles and the rule of law.
Rząd Zimbabwe wciąż narusza zasadnicze elementy wymienione w art. 9 Umowy o partnerstwie AKP-WE a obecne warunki życia w Zimbabwe nie zapewniają poszanowania praw człowieka, zasad demokratycznych i państwa prawnego.
the holding pressure profile to the current conditions for each shot.
profil docisku do aktualnych warunków w każdej serii.
The essential elements cited in Article 9 of the ACP-EC Partnership Agreement continue to be violated by the Government of Zimbabwe and the current conditions in Zimbabwe do not ensure respect for human rights, democratic principles and the rule of law.
Istotne elementy wymienione w art. 9 Umowy o Partnerstwie AKP-WE są stale naruszane przez rząd Zimbabwe, a obecna sytuacja w Zimbabwe nie zapewnia poszanowania praw człowieka, zasad demokracji oraz praworządności.
become active in the cultural programme under the current conditions.
aktywnie działała w ramach programu kulturalnego w obecnych warunkach.
describe given the current conditions in the EU Member States.
opisać z uwagi na obecne warunki w państwach członkowskich UE.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文