THE DIFFERENT OPTIONS in Polish translation

[ðə 'difrənt 'ɒpʃnz]

Examples of using The different options in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The costs from increased administrative burdens under the different options have been quantified and are summarised in the comparative table in section 6.
Koszty wynikające ze zwiększenia obciążeń administracyjnych w ramach różnych wariantów wyliczono i podsumowano w poniższej tabeli porównawczej w sekcji 6.
From the different options, you will find on the welcome screen,
Z różnych opcji, znajdziesz się na ekranie powitalnym,
The different options regarding the taxation of the financial sector should also be examined,
Należy również przeanalizować różne warianty opodatkowania sektora finansowego, jak również wzorcowe rozwiązania
The Impact Assessment explores how effective the different options are at addressing the multiple objectives.
W ocenie skutków przeanalizowano, jak skuteczne są poszczególne warianty pod względem osiągania wielu różnych celów.
Hence, you ought to look around and see for the different options that you might have just to be on the safe side.
Dlatego też, powinniśmy rozejrzeć się i zobaczyć na różnych opcji, które mogą mieć po prostu się na bezpiecznej stronie.
The Impact Assessment Report on the Alignment Package has already examined the different options to give effect to the NLF Decision.
W sprawozdaniu z oceny skutków dotyczącym pakietu dostosowawczego do nowych ram prawnych dokonano już analizy różnych wariantów mających na celu nadanie skuteczności decyzji NLF.
The impact assessment sets out extensively the different options of revision of the sector related aspects of the PPE Directive.
Ocena skutków w szeroko zakrojony sposób wskazuje różne warianty zmiany sektorowych aspektów dyrektywy ŚOI.
It't better to spend some time learning about the different options that are available so you can make a good decision.
It't lepiej poświęcić trochę czasu na naukę na temat różnych opcji, które są dostępne, aby można było dobrą decyzją.
comprehensive manner the different options that could be envisaged to this effect.
wszechstronnego zbadania różnych wariantów mogących zapewnić rezultaty w tym względzie.
To this end the Commission has started the process of conducting an Impact Assessment that will analyse and measure the different options for such a proposal.
W tym celu Komisja rozpoczęła proces przeprowadzania oceny skutków, w ramach którego przeanalizuje i porówna różne warianty takiego wniosku.
between VAT rules and formalities between Member States originate from the different options provided for in the VAT Directive.
formalnościach dotyczących VAT w poszczególnych państwach członkowskich wynikają z różnych opcji dopuszczonych w dyrektywie w sprawie VAT.
Member State representatives were invited to express their views on the different options proposed(further described in the present summary report) to overcome the current difficulties.
państw członkowskich wezwano do wyrażenia opinii na temat różnych opcji(opisanych poniżej) zaproponowanych w celu rozwiązania istniejących problemów.
just tap on any of the different options to activate them.
wystarczy dotknąć na którykolwiek z różnych opcji, aby je uaktywnić.
Each of the steps proposed in the different options contributes to reaching the policy objectives in different ways.
Każdy z kroków zaproponowanych w poszczególnych wariantach przyczyniłby się do realizacji celów strategicznych w inny sposób.
The participants could choose among the different options and in these activities they were animated
Uczestnicy mogli wybrać pomiędzy różnymi opcjami, a w tych warsztatach towarzyszyli
All impacts mentioned in the report are illustrative examples of the impacts that could be reaped by having implementing measures for products of the different options.
Wszystkie skutki wymienione w sprawozdaniu ilustrują efekty przyjęcia środków wykonawczych dla produktów zgodnie z poszczególnymi wariantami.
Thus, the different options will generate additional social benefits,
W ten sposób różne rozwiązania wygenerują dodatkowe korzyści społeczne,
Member States and stakeholders to assess the different options, including legislative action.
zainteresowanymi stronami w celu dokonania oceny poszczególnych możliwości, w tym podjęcia działań legislacyjnych.
The possibility of self-declaration or third-party certification will also be investigated and the different options will be compared for their effectiveness37.
Możliwość samocertyfikacji lub certyfikacji przez osobę trzecią również zostanie przeanalizowana, a skuteczność różnych rozwiązań zostanie porównana37.
mutually exclusive and elements from the different options could be combined.
nie wykluczają się nawzajem, zaś elementy poszczególnych opcji można ze sobą łączyć.
Results: 65, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish