głównych zmian
resilience skills to address the major changes globalisation brings.
odpornościowych w celu sprostania najważniejszym zmianom, jakie niesie ze sobą globalizacja.The major changes associated with globalisation
Wielkie przemiany związane z globalizacjąIn this video we will be covering some of the major changes coming into the next patch for League of Legends.
W tym filmiku omówimy część poważnych zmian, które pojawią się w następnym patchu League of Legends.However, the major changes to national legislation which this approach would entail would not necessarily be proportionate to the objective of the proposal.
Podejście to wiąże się jednak z poważnymi zmianami prawa krajowego, które niekoniecznie byłyby proporcjonalne do celu wniosku.As part of the event, the participants discuss the major changes occurring on the market,
W ramach wydarzenia uczestnicy dyskutują o najistotniejszych zmianach zachodzących na rynku,Of the major changes is the Speed +20%
Z ważniejszych zmian jest Prędkość +20%The major changes in these figures are due to the transfer of accession countries from the“third countries” section to the“Member States” section as of 1 May 2004 See Section 2“Events since the report at 31 December 2003”.
Główne zmiany w tych liczbach wynikają z przeniesienia państw ubiegających się o członkostwo z sekcji„państwa trzecie” do sekcji„Państwa Członkowskie” z dniem 1 maja 2004 r. patrz sekcja 2„Następstwa sprawozdania z dnia 31 grudnia 2003 r.”.This has been one of the major changes, developments and advances that have taken place as a result of what is known as the global approach to immigration
Jest to jedna z najważniejszych zmian, jedno z najważniejszych wydarzeń, jeden z najistotniejszych postępów, jakiego dokonano w następstwie tego, co jest znaneTITLE V: GENERAL RULES ON CUSTOMS STATUS AND CUSTOMS PROCEDURE The major changes concern the electronic declaration being the normal form of a customs declaration,
TYTUŁ V: PRZEPISY OGÓLNE DOTYCZĄCE STATUSU CELNEGO I PROCEDURY CELNEJ Główne zmiany dotyczą zgłoszenia elektronicznego będącego zwykłą formą zgłoszenia celnegoFollowing on from the major changes in the internal market, in particular the liberalisation of sectors of general interest,
Dopiero w momencie pojawienia się na rynku wewnętrznym wielkich zmian, w szczególności liberalizacji sektorów gospodarczych użyteczności publicznej,the Commission undertook a comprehensive stocktaking of Europe's social reality2 to ascertain the major changes under way in employment,
przeprowadziła kompleksową ocenę realiów społecznych w Europie2, aby określić główne zmiany, jakie zachodzą w strukturze zatrudnienia,Only following on from the major changes in the internal market, in particular the liberalisation of sectors of general economic interest,
Dopiero w momencie pojawienia się na rynku wewnętrznym zasadniczych zmian, w szczególności liberalizacji sektorów usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym,Only following on from the major changes in the internal market, in particular the liberalisation of sectors of general economic interest,
Dopiero w momencie pojawienia się na rynku wewnętrznym wielkich zmian, w szczególności liberalizacji sektorów gospodarczych użyteczności publicznej,The priorities chosen grow out of the major changes and challenges, which Europe's energy sector will face in the coming decades, independently of the uncertainties surrounding supply
Wybrane priorytety wynikają z dużych zmian i wyzwań, z jakimi przyjdzie się zmierzyć europejskiemu sektorowi w nadchodzących dziesięcioleciach niezależnie od niepewności towarzyszącej podaży niektórych źródeł energiithe future of work should be a key priority within the debates about the European Pillar of Social Rights to address the major changes under way in the world of work.
poświęconych europejskiemu filarowi praw socjalnych powinny być zatrudnienie i przyszłość rynków pracy, tak aby uwzględnić dokonujące się na świecie ważne przemiany.The major changes included an auxiliary fuel tank in order to increase the driving range,
Główne zmiany to dodatkowy zbiornik paliwa w celu zwiększenia zasięgu jazdy,He considered that the major changes that society had experienced, particularly over the last 20 to
Uznał także, że ważne zmiany, które zaszły w społeczeństwie w ciągu ostatnich 20-30 lat tak w Europie,Whereas, because of the major changes in the level and structure of expenditure by undertakings on wages
Z uwagi na duże zmiany w poziomie i strukturze kosztów przedsiębiorstw,The repealed regulation is regarded as out of date as it does not reflect the major changes which have taken place in the energy sector since 1996 the European Union's enlargement
Uchylane rozporządzenie uznaje się za przestarzałe, ponieważ nie odzwierciedla ono znacznych zmian, jakie miały miejsce w sektorze energetycznym po 1996 roku rozszerzenia Unii Europejskiej oraz kwestii związanych z bezpieczeństwem dostaw energii,The major change was the Campro S4PH engine.
Główną zmianą było zastosowanie nowej jednostki napędowej typu S474.
Results: 49,
Time: 0.0536