THE TRANSITIONAL ARRANGEMENTS in Polish translation

[ðə træn'siʃənl ə'reindʒmənts]
[ðə træn'siʃənl ə'reindʒmənts]
ustaleń przejściowych
przepisów przejściowych
transitional provision
atransitional provision
rozwiązań przejściowych
systemu przejściowego
transitional regime
transitional system
transitional arrangements
transitory system
uzgodnień przejściowych
ustalenia przejściowe

Examples of using The transitional arrangements in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To serve as a basis for a review by Council of the first two years of the transitional arrangements for the free movement of workers in accordance with paragraph 3 of Annexes VI
Stanowić podstawę dla przeglądu przez Radę dwóch pierwszych lat funkcjonowania uzgodnień przejściowych w zakresie swobodnego przepływu pracowników zgodnie z ust. 3 załączników VI
Commissioner Špidla presented the Commission's report on the third phase of the transitional arrangements set out in the 2003 Accession Treaty with regard to the access to the labour market 10552/09.
Komisarz Špidla przedstawił przygotowane przez Komisję sprawozdanie z trzeciego etapu funkcjonowania uzgodnień przejściowych określonych w traktacie o przystąpieniu z 2003 roku w odniesieniu do dostępu do rynku pracy 10552/09.
Report on the first phase(1 January 2007- 31 December 2008) of the Transitional Arrangements set out in the 2005 Accession Treaty and as requested according to the Transitional Arrangement set out in the 2003 Accession Treaty.
Sprawozdanie z pierwszego etapu(od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia 31 grudnia 2008 r.) funkcjonowania uzgodnień przejściowych określonych w Traktacie o przystąpieniu z 2005 r. oraz zgodnie z wymogami uzgodnień przejściowych określonych w Traktacie o przystąpieniu z 2003 r.
The Commission informed the Council of the state of play regarding the transitional arrangements for the free movement of workers from Bulgaria
Komisja poinformowała Radę o aktualnym stanie uzgodnień przejściowych w zakresie swobodnego przepływu pracowników z Bułgarii
More generally, the Kingdom of Spain argues that the transitional arrangements to which it was subject by reason of its accession to the Community expired on 31 December 2002
Bardziej ogólnie, Królestwo Hiszpanii uważa, że system przejściowy, któremu podlegało ze względu na przystąpienie do Wspólnoty, przestał obowiązywać w dniu 31 grudnia 2002 r.
The Commission considers the transitional arrangements limiting the mobility of workers from the new Member States as a factor hampering the recourse to declared work,
Komisja uważa, że przepisy przejściowe ograniczające mobilność pracowników z nowych państw członkowskich są czynnikiem utrudniającym wykonywanie pracy zgłoszonej,
The transitional arrangements do not apply to self-employed workers who establish
Uzgodnienia przejściowe nie mają zastosowania do osób prowadzących działalność na własny rachunek,
In their report on the functioning of the transitional arrangements set out in the 2003 Accession Treaty(period 1 May 2004-30 April 2006),
W sprawozdaniu z funkcjonowania ustaleń przejściowych określonych w Traktacie o przystąpieniu z 2003 r.(obejmującym okres od 1 maja 2003 r. do 30 kwietnia 2006 r.)
the European Community legislation applicable between the Contracting Parties in the framework of the Main Agreement, and of Protocols,">of which at least one for each Associated Party establishes the transitional arrangements applicable to it.
z których przynajmniej jeden dla każdej ze stowarzyszonych stron określa uzgodnienia przejściowe mające wobec niej zastosowanie.
constitutes EU primary law, and therefore the Directive must be applied in conformity with the Acts of Accession by those Member States that still make use of the transitional arrangements.
należy do prawa pierwotnego UE, dlatego dyrektywa musi być stosowana w zgodności z aktami przystąpienia przez te państwa członkowskie, które korzystają z przepisów przejściowych.
On the basis of the report on the operation of the transitional arrangements and proposals on the definitive arrangements to be submitted by the Commission pursuant to Article 28l,
Na podstawie sprawozdania dotyczącego funkcjonowania rozwiązań przejściowych i propozycji odnośnie do ostatecznych rozwiązań, które mają zostać przedstawione przez Komisję na podstawie art. 28l,
By letter sent to the Belgian authorities on 24 April 2002 the Commission initiated the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in order to examine in more detail the part of the Transitional arrangements for the electricity market dealing with the pensions of electricity industry workers.
Pismem skierowanym do władz belgijskich w dniu 24 kwietnia 2002 r. Komisja wszczęła procedurę określoną w art. 88 ust. 2 Traktatu WE w celu dokładniejszego zbadania aspektu systemu przejściowego dla rynku energii elektrycznej, dotyczącego emerytur pracowników sektora energetycznego.
The EESC strongly supports the transitional arrangements for 2014 securing continuity of payments to beneficiaries in the event of a late adoption of the new rural development plans
EKES zdecydowanie popiera ustalenia przejściowe na 2014 r., zapewniające ciągłość płatności na rzecz beneficjentów w przypadku opóźnień w przyjęciu nowych programów rozwoju obszarów wiejskich
EU countries can temporarily restrict access to their labour markets of nationals from countries which joined the EU in 2004 and 2007: as the transitional arrangements allow them to delay the application of EU law on free movement of workers guaranteeing free access to employment,
Państwa członkowskie UE mogą tymczasowo ograniczyć dostęp do swoich rynków pracy wobec obywateli krajów, które przystąpiły do UE w 2004 i 2007 r.: ponieważ ustalenia przejściowe umożliwiają im opóźnienie stosowania prawa UE dotyczącego swobodnego przemieszczania się pracowników, gwarantującego swobodny dostęp do zatrudnienia,
Whereas, following a re-examination of the establishments, the transitional arrangements were extended to 29 April 1987 by Commission Decision 87/134/EEC(4) to correspond with the entry into force of amended Community rules;
Po ponownym zbadaniu zakładów, decyzją Komisji 87/134/EWG[4], przejściowe ustalenia zostały przedłużone do dnia 29 kwietnia 1987 r. w celu dopasowania ich do wejścia wżycie zmienionych reguł wspólnotowych; nieprzekraczalnym terminem wprowadzenia
Whereas the transitional arrangements for taxation of trade between the Member States must be supplemented to take account both of the Community provisions relating to excise duties
Tymczasowe uzgodnienia dotyczące opodatkowania handlu między Państwami Członkowskimi muszą zostać uzupełnione w celu uwzględnienia zarówno przepisów wspólnotowych odnoszących się podatku akcyzowego,
The Commission, following consultation of the special committee, shall manage and approve the transitional arrangements associated with implementation of the Sectoral Annex on GMP, and shall send the other party,
Komisja, po konsultacjach ze specjalnym komitetem zarządza i zatwierdza porozumienia tymczasowe związane z realizacją Załącznika sektorowego w sprawie dobrej praktyki wytwarzania
COM(2006) 48_BAR__BAR_ 8.2.2006_BAR_ Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions- Report on the Functioning of the Transitional Arrangements set out in the 2003 Accession Treaty(period 1 May 2004 to 30 April 2006)_BAR.
KOM(2006) 48_BAR__BAR_ 8.2.2006_BAR_ Komunikat Komisji do Rady, Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów- Sprawozdanie z funkcjonowania ustaleń przejściowych określonych w Traktacie o przystąpieniu z 2003 r.(w okresie od dnia 1 maja 2004 r. do dnia 30 kwietnia 2006 r.)_BAR.
The European Commission itself comes to this conclusion in its Report on the Functioning of the Transitional Arrangements set out in the 2003 Accession Treaty which notes that"the restrictions may have encouraged EU-8 nationals to look for other ways to perform economic activity in EU-15 Member States,
Komisja Europejska doszła do identycznych wniosków w sprawozdaniu z funkcjonowania ustaleń przejściowych określonych w Traktacie o przystąpieniu z 2003 r., w którym przyznano, że„stosowane ograniczenia mogły być czynnikiem zachęcającym obywateli UE-8 do poszukiwania innych sposobów prowadzenia działalności gospodarczej w państwach członkowskich UE-15,
I also think that extending the transitional arrangement for the minimum VAT rate until 31 December 2015 can prevent structural imbalances in the European Union.
Uważam także, że przedłużenie przejściowych ustaleń dotyczących minimalnej stawki VAT do 31 grudnia 2015 r. może zapobiec nierównościom strukturalnym w Unii Europejskiej.
Results: 49, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish