THIS ACT in Polish translation

[ðis ækt]
[ðis ækt]
ten akt
this act
this deed
this leap
ten czyn
this act
this action
this deed
this crime
czynność ta
ten numer
this number
this phone
this issue
this stunt
that trick
that song
this act
bieżącym występie
tej uchwały
tego aktu
this act
this deed
this leap
tym akcie
this act
this deed
this leap
tej ustawie

Examples of using This act in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
After this act, one had to discard old clothes
Po tym akcie należało porzucić stare ubranie
Without this act of mercy, mankind would not resist the trial.
Bez tego aktu miłosierdzia ludzkość nie przetrwała by próby.
After Szulc, the responsibility for this Act was taken over by the aforementioned Sławomir Neumann.
Po Szulcu odpowiedzialnym za tę ustawę został wspomniany wyżej Sławomir Neumann.
This act will correspond to the sprinkling of the Book by Moses.
Ten czyn odpowiada pokropieniu Księgi przez Mojżesza.
Lord God… bless this act of redemption!
Pobłogosław ten akt odkupienia!
The last amendment was introduced in this Act in June 2015.
Ostatnia zmiana została wprowadzona w tej ustawie w czerwcu 2015 r.
Do you die in this act?
Czy umierasz w tym akcie?
And since the reprehensible aspect of this act resides in the intention.
A jako, że karygodny aspekt tego aktu tkwi w intencjach.
This act will have consequences, magician.
Ten czyn będzie miał konsekwencje, magu.
Our little secret, Maude. My God, this act is over.
Mój Boże, ten akt się kończy… Nasz mały sekret, Maude.
This Act also refers to moral issues.
Ta ustawa odnosi się również do kwestii obyczajowych.
This Act allows us to minimise the risk of terrorist attack in Poland.
Dzięki tej ustawie minimalizujemy w Polsce ryzyko zamachów terrorystycznych.
I, Ares, god of war…,… demand your presence at this act of redemption!
Ja, Ares, bóg wojny, żądam waszej obecności w czasie tego aktu pokuty!
Jesus asks us for it in this act.
Jezus o to prosi w tym akcie.
Dear me, this act is over.
Mój Boże, ten akt się kończy.
By this act, the Soviet Union had added injury to insult.
Przez ten czyn ZSSR dodał cios do zniewag,/.
This act promoted"popular sovereignty" among new states being admitted to the Union.
Ta ustawa promowała"powszechną suwerenność" wśród nowych państw przyjmowanych do Unii.
What went on in his mind that he could do this act?
Co działo się w jego głowie, że mógłby zrobić tego aktu?
This act of aggression isn't funny.
Ten akt wandalizmu nie jest śmieszny.
Here, yeah. Once Flash showed up, I took this act on the road.
Gdy Flash pojawił się, podjąłem ten czyn w drodze. Tutaj, tak.
Results: 316, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish