THIS KIND in Polish translation

[ðis kaind]
[ðis kaind]
tak
yes
yeah
so
right
like that
just
yep
like this
well
do
ten gatunek
this species
this genre
this grade
this kind
this type
that variety
takie
such
so
that
this
like
kind
same
tego rodzaju
this type of
this kind of
this sort of
this mode of
this form of
tego typu
this type of
this guy
this kind of
ta forma
this form
ten sposób
this way
this manner
thus
like this
like that
thereby
this method
this fashion
this means
takiemu
ten styl
this style
this kind
that way
this look
this kind

Examples of using This kind in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
For tens of thousands of years. Human beings have been denied this kind of power.
Ludziom odmawiano tego rodzaju mocy przez dziesiątki tysięcy lat.
But I have never been this kind of happy.
Lecz jeszcze nigdy nie byłem tak/szczęśliwy.
Do you not have measures in place to prevent this kind of wasteful duplication of government resources?
Nie macie środków, żeby zapobiec takiemu trwonieniu pieniędzy rządowych?
Furthermore, the amounts spent on this kind of action are also unknown.
Co więcej, nie wiadomo również, jakie kwoty wydatkowano na tego typu działania.
You told me once I would love this kind of life.
Że pokocham ten styl życia. Pamiętasz? Powiedziałaś mi kiedyś.
This kind never opens.
Takie się nie otwierają.
Using this kind of gateway to travel to Earth? And could extraterrestrials be?
I}Czy istoty pozaziemskie mogłyby używać tego rodzaju bramy, aby podróżować na Ziemię?
This kind of bat eats, scorpions.
Ten gatunek nietoperzy, skorpiony.
You can't possibly condone this kind of abnormal behavior?
Chyba nie akceptuje pan tak nienormalnego zachowania?
Many parents oppose this kind of education.
Wielu rodziców sprzeciwia się takiemu wychowaniu.
This kind of heresy is of the highest priority to the Magisterium.
Jest dla Magisterium priorytetem. Tego typu herezja.
People love this kind of true-life-horror-story- with-a-happy-ending.
Ludzie kochają takie dramaty ze szczęśliwym zakończeniem.
Well, at least not this kind.
Dobrze, przynajmniej nie tego rodzaju.
Then she realized that this kind doesn't swim.
Bo spodobał się jej żółwik, ale… później dowiedziała się, że ten gatunek nie pływa.
You told me once I would love this kind of life.
Powiedziałaś mi kiedyś, że pokocham ten styl życia.
I have never seen this kind of organized rebellion before.
Nigdy nie widziałam tak/zorganizowanego buntu.
The Catholic Church, for instance-- dead set against this kind of gambling.
Na przykład Kościół Katolicki… Ostro protestuje przeciwko takiemu hazardowi.
Kids do this kind of stuff, you know?
Dzieci robią takie rzeczy, wiesz?
Debbie liked this kind.
Debbie lubił tego rodzaju.
Do you wanna know something? You told me once I would love this kind of life.
Powiedziałaś mi kiedyś, że pokocham ten styl życia.
Results: 1862, Time: 0.0913

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish