THIS KIND in Romanian translation

[ðis kaind]
[ðis kaind]
acest tip
this type
this guy
this kind
this sort
this dude
this fella
this fellow
astfel
thus
such
so
thereby
this
therefore
like this
like that
kind
way
acest gen
this kind
this genre
this type
this sort
this genus
like this
like that
acest fel
this way
this kind
this sort
this manner
this type
like this
thus
like that
this nature
aşa
i would
so
i wish
acestui tip
this type
this guy
this kind
this sort
this dude
this fella
this fellow
acestui gen
this kind
this genre
this type
this sort
this genus
like this
like that
aceste tipuri
this type
this guy
this kind
this sort
this dude
this fella
this fellow
acestui fel
this way
this kind
this sort
this manner
this type
like this
thus
like that
this nature
acestor tipuri
this type
this guy
this kind
this sort
this dude
this fella
this fellow
aceste gen
this kind
this genre
this type
this sort
this genus
like this
like that

Examples of using This kind in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But sometimes this kind of a metaphor is too simple.
Uneori acest gen de metaforă e prea simplă.
I know for you, this kind of stuff is normal.
Ştiu că pentru tine, astfel de lucruri sunt normale.
None of us are trained for this kind of thing.
Niciunul nu suntem antrenaţi pentru aşa ceva.
On this kind of website you will see some disturbing and disgu….
Pe aceste tipuri de website-uri vei vedea niste video-uri….
This kind of B.S. is why people don't run for office.
Din cauza acestui gen de porcării nu candidează oamenii pentru funcţii.
Main features of this kind of Idealcover enclosure.
Principalele caracteristici ale acestui tip de acoperire.
What, this kind of please?
Ce, acest fel de te rog?
This kind of content is useful for the user.
Acest tip de conținut este util pentru utilizator.
For this kind of contamination of our memory.
Pentru acest gen de contaminare a amintirilor.
How open is the public towards this kind of subjects?
Cât de deschis este publicul față de astfel de subiecte?
Hate to think he does this kind of thing sober.
Nu-mi place să mă gândesc Că face aşa ceva când e treaz.
There are winners in this kind of policy, but there are also many losers.
Există câştigători în cazul acestui fel de politică, dar şi mulţi învinşi.
By the way, the main markets for this kind of service are.
Oricum, principalele pieţe pentru aceste tipuri de servicii sunt.
The ultimate expression of this kind of liberty is hatred.
Expresia fundamentală a acestui gen de libertate este rară.
And could extraterrestrials be using this kind of gateway to travel to Earth?
Si ar putea fi extraterestri utilizarea acestui tip de gateway pentru a calatorie pe Pamant?
She lives for this kind of a thing.
Ea trăiește pentru acest fel de un lucru.
This kind of food can be a sign of depression.
Acest gen de mâncare poate fi un semn al depresiei.
This kind of tactic gets us nowhere.
Acest tip de tactică nu duce nicăieri.
Look, there's no manual for this kind of thing.
Uite, nu există manuale pentru astfel de lucruri.
School is not the place for this kind of thing.
Şcoala nu e locul pentru aşa ceva.
Results: 6471, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian