THUS HELP in Polish translation

[ðʌs help]
[ðʌs help]
w ten sposób pomóc
thus help
tym samym pomóc
przyczyniać się w ten sposób
samym przyczynić się

Examples of using Thus help in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
slowly being exposed to smaller and smaller spaces, and thus help them deal with the anxiety
pacjent jest powoli narażone na mniejsze pomieszczenia i w ten sposób pomóc im radzić sobie z lękiem,
culture should play an essential role in the modern education of Europeans, and thus help to foster entrepreneurship,
kultura powinny odgrywać podstawową rolę w nowoczesnym kształtowaniu obywateli europejskich i przyczyniać się w ten sposób do rozwoju przedsiębiorczości,
proposal for a regulation, which is intended to improve access to justice in cross-border disputes and thus help to boost cross-border trade.
który powinien ułatwić dostęp do wymiaru sprawiedliwości w przypadku roszczeń w sprawach transgranicznych, a tym samym przyczynić się do intensyfikacji handlu transgranicznego.
it is very important to realise the full potential of the Internal Market, and thus help meet the strategic goals of the Europe 2020 strategy.
w związku z globalnym kryzysem finansowym wykorzystać cały potencjał rynku wewnętrznego, przyczyniając się tym samym do realizacji strategicznych celów strategii Europa 2020.
The S& D group believe that the launch of Euro bonds could help some member states to refinance their debt at a reasonable cost and thus help to stabilise the Euro area.
Grupa S& D uważa, że wprowadzenie euroobligacji mogłoby pomóc niektórym państwom członkowskim w refinansowaniu zadłużenia za rozsądną cenę, a tym samym przyczynić się do stabilizacji w strefie euro.
this Recommendation should strengthen the trust of Member States in criminal justice systems of other Member States and can thus help improve the mutual recognition of decisions in criminal matters.
oskarżonych niniejsze zalecenie powinno zwiększyć zaufanie państw członkowskich do systemów sądownictwa karnego innych państw członkowskich, przyczyniając się tym samym do poprawy w zakresie wzajemnego uznawania orzeczeń w sprawach karnych.
especially the working surface, thus help to extend the performance life of every part we make for customers.
zwłaszcza powierzchni roboczej, a tym samym przyczynić się do wydłużenia żywotności wydajności każdej części czynimy dla klientów.
The added value of the programme derives from the fact that it could be an effective link between the health policies of national governments and the EC, and thus help to support and coordinate the respective measures.
Wartość dodana programu polega na tym, że mógłby on stanowić rzeczywisty pomost między polityką w dziedzinie zdrowia rządów krajowych a WE, przyczyniając się w ten sposób do wspierania i koordynowania poszczególnych środków.
investment firms' balance sheets and thus help containing the cyclicality of lending,
bilansach instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych, a tym samym pomóc ograniczyć cykliczność akcji kredytowej,
The EMFF will thus help ensure a stable supply of sustainable seafood products for consumers,
EFMR pomoże zatem zapewnić stabilne dostawy zrównoważonych produktów morskich dla konsumentów,
will facilitate and promote the decision making process on new infrastructures of pan-European interest, and thus help to speed up the creation of the ERA and the achievement of the Lisbon Strategy goals.
pobudzi proces decyzyjny dotyczący nowych infrastruktur o znaczeniu ogólnoeuropejskim i tym samym pomoże przyspieszyć tworzenie europejskiej przestrzeni badawczej oraz realizację celów strategii lizbońskiej.
enforcement of the Waste Shipments Regulation, particularly by customs officers, and thus help to combat illegal activities.
egzekwowanie rozporządzenia w sprawie wywozu odpadów, zwłaszcza przez celników, w ten sposób pomagając zwalczać nielegalną działalność.
dead fish, such as those that die during dry spells, and thus help maintain the quality of isolated bodies of water.
nawet świeżą padlinę i martwe ryby- które umierają w okresach suszy, a tym samym pomaga w utrzymaniu czystości zbiorników.
We are sure that the implementation of the new rules proposed here will represent an important step towards ending this situation and thus help companies to face this period of economic and financial crisis.
Jesteśmy przekonani, że wdrożenie nowych, proponowanych tutaj zasad, będzie stanowić ważny krok w celu zakończenia tej sytuacji, a tym samym pomoże przedsiębiorstwom w czasie kryzysu gospodarczego i finansowego.
In particular, the Committee has emphasised the need to"enable the whole EU area to adjust to the challenges of the knowledge-based economy and thus help all regions to take account of the Lisbon objectives"2.
Komitet miał w szczególności sposobność zwrócić uwagę na potrzebę„(…) umożliwienia całemu terytorium Wspólnoty dostosowania się do wyzwań gospodarki opartej na wiedzy oraz przyczynienia się w ten sposób do tego, aby wszystkie regiony mogły uwzględnić cele z Lizbony"2.
not by law but by love, life and suffering, and thus help society to find its identity again.
cierpieniem przygotowywać miejsce dla nadchodzącego Boga i w ten sposób pomóc społeczności w ponownym odnalezieniu swej toźsamości.
culture should play an essential role in the modern education of Europeans, and thus help to foster entrepreneurship,
kultura powinny odgrywać podstawową rolę w nowoczesnym kształtowaniu obywateli europejskich i przyczyniać się w ten sposób do rozwoju przedsiębiorczości,
selective course of study and thus help to avert the looming shortage of science and technology experts-
selektywne studia, przyczyniając się w ten sposób do likwidacji grożącego Europie niedoboru wykwalifikowanego personelu naukowo-technicznego
certainty across the EU, enable operators to be more dynamic without increasing significantly the burden and thus help to strengthen the Community's credibility in the eyes of its citizens.
umożliwiania podmiotom prowadzenia działalności w sposób bardziej dynamiczny bez znacznego zwiększania obciążeń, tym samym przyczyniając się do wzmocnienia wiarygodności Wspólnoty w oczach jej społeczeństwa.
may inhibit the catabolism of muscle tissue and the thus help achieve the effect of which is to gain
może zahamować katabolizm tkanki mięśniowej a tym samym pomóc w osiągnięciu efektu jakim jest przyrost
Results: 51, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish