TO BE THE ONLY ONE in Polish translation

[tə biː ðə 'əʊnli wʌn]
[tə biː ðə 'əʊnli wʌn]
tylko
only
just
all
soon
merely
simply
alone
is
być jedynym
be the only
być jedyną
be the only

Examples of using To be the only one in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I just wanted John to be the only one who believes she's innocent.
Że jest ona jedyną osobą, która może mu pomóc, jeśli uwierzy w jego niewinność.
Good. I don't want to be the only one.
Nie chce byc jedyny. Swietnie.
Pox? She seems to be the only one at the moment?
W tej chwili wygląda na to że jest jedynym przypadkiem.- Ospę?
I seem to be The only one Of my crew.
Wygląda na to, że jestem jedynym pozostałym.
this has got to be the only one, right?
ale to musi być tylko ten jeden raz, dobrze?
This appears to be the only one with people inside.
Wygląda na to, że ludzie są tylko w tej.
You don't want anyone to hear it'cause you want to be the only one.
Nie chcę, żeby ktoś mi to słyszeć bo chcesz być tylko jeden.
They consider the problem flight to be the only one to consider.
Rozważają problem lotu jako jedyny do rozważania.
I really don't want to be the only one who does it with… That's amazing, right?
Niesamowite, prawda? Nie chce być jedyny, który to?
Thinking. And I prefer to be the only one holding a blaster while I'm doing it.
Trzymającym blaster, kiedy to robię. I wolę być jedynym Myślę.
but they want to be the only one who knows he's gonna lose.
Frankie przegrał, ale chce być jedynym, który będzie o tym wiedział.
And why do I seem to be the only one with a machine that refuses to stop spinning?
I czemu wydaje się, że tylko ja mam maszynę, która odmawia zatrzymania wirowania?
Do you have any idea what it's like to be the only one without a girlfriend?
Czy wy w ogóle wiecie jak to jest być jedynym bez dziewczyny?
but I seem to be the only one who thinks… this is a waste of the agency's time.
Ale widać tylko ja uważam, że to strata czasu dla Agencji.
What's it like to be the only one committed to work while the rest of us are slumming?
Jak to jest być jedyną osobą, która jest tu naprawdę oddana swojej pracy?
Liz Lemon, do you know what it's like to be the only one who cares about your job when everybody else around is goofing off like a bunch of goof-offs?
Liz Lemon, wiesz jak to jest, kiedy tylko ciebie obchodzi praca, a wszyscy wkoło bumelują jak banda bumelantów?
I mean, I don't want to be the only one who's behind in school. Good.
Że nie chcę być jedyną opóźnioną w szkole. To świetnie… chciałam powiedzieć.
I seem to be the only one acting like a real NCIS agent in this room,
Zdaje się, że tylko ja zachowuję się, jak na agenta NCIS przystało,
I gotta go get my cloak out of my car'cause I don't want to be the only one cloakless.
Wezmę tylko mój plaszcz z samochodu. bo nie chcę być jedyną bez płaszcza.
But I don't think America needs to be the only one to do it. and something definitely needs to be done This is an absolute outrage.
Ale nie uważam, by musiała to robić tylko Ameryka. To oburzające i na pewno trzeba coś zrobić.
Results: 65, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish