TORN APART in Polish translation

[tɔːn ə'pɑːt]
[tɔːn ə'pɑːt]
rozdarte
torn
conflicted
ripped
riven
split
rozszarpany
torn apart
mauled
shredded
rozdarci
tears
rips
rozdzierany
torn apart
rozerwany na strzępy
rozrywane
ripped apart
rozdarta na części
torn apart
rozdarta
torn
conflicted
ripped
riven
split
rozdartym
torn
conflicted
ripped
riven
split
rozdartego
torn
conflicted
ripped
riven
split
rozszarpane
torn apart
mauled
shredded
rozszarpana
torn apart
mauled
shredded
rozszarpano
torn apart
mauled
shredded
rozdarty
tears
rips
rozdzieranym
torn apart

Examples of using Torn apart in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
France is torn apart by the Wars of Religion.
Francja jest rozdarta przez wojny religijne.
Truth means telling families torn apart by pain what happened to their missing relatives.
Prawda, to powiedzenie rodzinom rozdartym cierpieniem, co stało się z ich zaginionymi krewnymi.
You go forth to a country torn apart by civil strife.
Musisz wrócić do kraju rozdartego przez społeczne rozruchy.
Every day the picture of the country, torn apart by war, more and more ravaged his soul.
Każdego dnia obraz kraju, rozdarta przez wojnę, bardziej zniszczonym duszy.
Ray's body was torn apart by somethin' powerful,
Ciało Raya zostało rozszarpane przez coś bardzo silnego,
You go forth to a country torn apart by civil strife.
Rozdartym przez wewnętrzne spory. Zamieszkasz w kraju.
Liberia had been torn apart by civil strife for decades.
Liberia została rozszarpana przez trwające dziesiątki lat rozruchy społeczne.
By religious discord. you have lived in a land torn apart For decades.
Żyliście w kraju rozdartym przez religijne waśnie. Od wieków.
The island is a family, one that has been torn apart.
Ta wyspa to rodzina, która została rozdarta.
His victims are torn apart;
Ofiary zostały rozszarpane.
Not cut, but torn apart as though by powerful teeth.
Nie podcięta, ale rozszarpana… przez bardzo silne zęby.
Footprints. On the exact spot where I saw my father torn apart.
Ślady. gdzie rozszarpano mi ojca. W miejscu.
A soft spot between worlds was torn apart by that door.
Zasłona między światami została rozdarta przez drzwi.
The body was… torn apart.
Ciało zostało rozszarpane.
Our country would be torn apart without a strong leader to keep the peace.
Nasz kraj byłby rozdarty bez silnego przywódcy utrzymującego pokój.
Footprints. On the exact spot where I saw my father torn apart.
Gdzie rozszarpano mi ojca. W miejscu, Ślady.
The capital, Port-au-Prince, was literally torn apart.
Stolica, Port-au-Prince, została dosłownie rozszarpana.
I will not have this family torn apart.
Nie ma to rodzina rozdarta.
Ray's body was torn apart by somethin' powerful.
Ciało Raya zostało rozszarpane przez coś bardzo silnego.
Cruelly torn apart by greedy, dishonest, nonbelievers.
Okrutnie rozdarty przez chciwych, nieuczciwy, niewierzący.
Results: 162, Time: 0.7649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish