TREATING IT in Polish translation

['triːtiŋ it]
['triːtiŋ it]
traktując ją
traktowanie go
leczenie
treatment
therapy
healing
cure
treat
medication
traktując go
traktując je

Examples of using Treating it in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
then kills the family pet after treating it like that.
jego domu i">zabiła zwierzaka rodziny, mimo że tak ją traktował.
You have kept your"Garden" in a drawer for some time, treating it rather as a working collection of images, a kind of a sketchbook.
Ogród trzymałaś przez jakiś czas w szufladzie. Traktowałaś raczej jako roboczy zbiór wizerunków, rodzaj szkicownika.
And therefore, discriminating the Television Trwam, treating it as a private broadcaster,
I dlatego dyskwalifikowanie Telewizji Trwam, traktujące ją jako nadawcę prywatnego,
The bed itself is also surprising- you can lie on it either across, treating it as a double sleeping place,
Samo łóżko też jest zaskakujące- można położyć się na nim zarówno w poprzek, traktując niczym podwójne spanie,
is managed by discontinuing the causative agent and treating it with either metronidazole or vancomycin.
zazwyczaj jest związane ze stosowaniem antybiotyku jest leczone poprzez odstawienie czynnika sprawczego i zastosowanie metronidazolu lub wankomycyny.
Following public pressure, the industries to which the opinion refers are increasingly changing their approach to biodiversity, treating it as a guarantee for future development.
Przemysły do których odnosi się Opinia pod wpływem nacisku społecznego coraz wyraźniej zmieniają podejście do bioróżnorodności biologicznej, traktując ja jako gwarancje przyszłego rozwoju.
we have a great deal of experience treating it.
mamy duże doświadczenie w leczeniu go.
speaks from the perspective of soma(speaking as the body) but also looks at it from the outside(speaking about the body), treating it as an object of observation.
ale także spogląda na nią z zewnątrz(mówi o ciele), traktując jako przedmiot obserwacji.
Germany invaded almost half of Poland's territory(21 million people), treating it as war trophy taken from sub-humans, to be exploited.
Niemcy najechały na prawie połowę terytorium Polski(21 mln osób), traktując to jako trofeum wojenne zdobyte na podludziach, przeznaczone do eksploatacji.
stream music, treating it like listening to the radio.
streamujmy, traktując to jak słuchanie radia.
Elixir, when running this script will ignore everything from to the end of the line, treating it as throwaway data.
Gdy go uruchomimy, Elixir zignoruje wszystko od znaku aż do końca linii, traktując jako nieistotny i nieinterpretowany element.
finding the underlying cause and treating it is not always possible.
znalezienie przyczyny i leczenie to nie zawsze jest możliwe.
More specifically, it is essential that each Member State give legal recognition to volunteer status since treating it as equivalent to employment,
W szczególności konieczne jest, aby każde Państwo Członkowskie uznało prawnie status ochotnika, ponieważ traktowanie go jako równoważnego zatrudnieniu,
is consistently getting down to realizing the project, treating it as every other business undertaking.
konsekwentnie zabierają się za realizację projektu, traktując go jak każdy biznesowy projekt.
One can get an impression that the artist has not undertaken aconsistent attempt- which could be justifiably expected- to approach specific nature of the Łódź Art Museum, treating it as an example of amodernistic museum in general.
Odnosi się wrażenie, że artysta nie podjął konsekwentnej próby odniesienia się- czego można by w uzasadniony sposób oczekiwać- do jednostkowej specyfiki łódzkiego Muzeum Sztuki, traktując je jedynie, jako przykład muzeum modernistycznego w ogóle.
territorial development, rather than treating it as a separate policy.
rozwoju gospodarczego i terytorialnego, zamiast traktowania jej jak osobnej polityki.
which is very important- treating it as a hobby which allows us to create products of high quality at very reasonable prices.
co bardzo ważne- typowo hobbistyczne jej traktowanie pozwala nam tworzyć bardzo jakościowe produkty w rozsądnych cenach.
that is, treating it in a similar way as communication through newsletters,
jest ona jednostronna, czyli traktowanie jej w podobny sposób jak komunikacji przez newslettery,
which was poverty reduction, sought to address the environment by treating it as one of several"cross-cutting issues" to be integrated into all development programmes and projects.
miała doprowadzić do rozwiązania kwestii dotyczących środowiska poprzez traktowanie ich jako jednych z"kwestii przekrojowych", które należy włączyć do wszystkich programów i projektów dotyczących rozwoju.
integration of rural communities is the most important influence- where people with whom he created something persist in this work, treating it as their own, developing a good idea
najważniejszym wpływem jest aktywizacja i integracja społeczności wiejskich, gdy ludzie, z którymi coś tworzył trwają przy tym dziele, traktując je jak swoje, i je rozwijają, gdy pomysł był trafiony
Results: 52, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish