UNDERLINED THE NEED in Polish translation

[ˌʌndə'laind ðə niːd]
[ˌʌndə'laind ðə niːd]
podkreśliła konieczność
stress the need
to emphasise the need
to highlight the need
podkreślili potrzebę
podkreśliły potrzebę
podkreślił konieczność
stress the need
to emphasise the need
to highlight the need
podkreślono konieczność

Examples of using Underlined the need in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
D Group in the European Parliament, underlined the need to improve the EU's relations with Egypt
D w Parlamencie Europejskim, podkreślił konieczność poprawy stosunków między UE
During this hearing, S& D MEPs underlined the need for the Commission to put the interests of citizens at the heart of its 2020 strategy,
Podczas tego przesłuchania eurodeputowani Grupy S& D podkreślili potrzebę umieszczenia przez Komisję interesów obywateli w centrum swojej strategii 2020,
In his opening remarks, President Dimitriadis underlined the need to move towards knowledge- and service-based societies,
W przemówieniu inauguracyjnym przewodniczący Dimitriadis podkreślił potrzebę budowania społeczeństw opartych na wiedzy
Some delegations underlined the need to guarantee a level playing field as regards conditions applied in third countries.
Niektóre delegacje podkreśliły potrzebę zagwarantowania równych warunków w stosunku do warunków stosowanych przez państwa trzecie.
In the Council Conclusions of 20 November 2008 on Europeana, the EU Ministers responsible for culture underlined the need to find a sustainable funding and governance model for the service.
W konkluzjach Rady z dnia 20 listopada 2008 r. na temat Europeany ministrowie UE ds. kultury podkreślili potrzebę znalezienia trwałego modelu finansowania usługi i zarządzania nią.
Mr de Graaf underlined the need for growth, adding that it is important that everyone is given the same opportunities for self-development,
Gerrit DE GRAAF podkreślił potrzebę wzrostu, dodając, że ważne jest, aby wszyscy mieli jednakowe szanse własnego rozwoju
Mr van Iersel underlined the need to cooperate with the national economic
Joost VAN IERSEL podkreślił potrzebę współpracy z krajowymi radami społeczno-gospodarczymi
D Group president Hannes Swoboda underlined the need for Cyprus and the EU to act together
D, Hannes Swoboda podkreślił potrzebę synergicznego współdziałania Cypru i UE w celu przezwyciężenia obecnego
Professor Fagerberg underlined the need of policy coordination in governing innovation systems, with strong involvement of policy leadership.
Profesor Fagerberg podkreślił potrzebę koordynacji oraz szczególnego zaangażowania liderów w procesie zarządzania systemem innowacji.
Commissioner Antonio Tajani underlined the need to make a test before signing any free trade agreement,
Komisarz Antonio Tajani podkreślił potrzebę przeprowadzenia testu przed podpisaniem jakiegokolwiek porozumienia o wolnym handlu,
Speakers at a Green Week session looking ahead to 2050 underlined the need to work closely with nature,
Uczestnicy sesji Zielonego Tygodnia, debatujący nad wizją do roku 2050, podkreślili konieczność ścisłej współpracy z przyrodą,
The fiscal slippages in 2007 underlined the need to continue fiscal consolidation that started in 2004.
Pogorszenie sytuacji fiskalnej w 2007 r. podkreśliło potrzebę kontynuacji konsolidacji fiskalnej rozpoczętej w 2004 r.
A number of Member States underlined the need to push ahead with the ongoing work on the deactivation guidelines foreseen by the Directive.
Szereg państw członkowskich podkreśliło konieczność kontynuowania prowadzonych prac nad wytycznymi w zakresie pozbawiania cech użytkowych przewidzianymi w dyrektywie;
The Council suggested that tools such as school self-evaluation are important and underlined the need to support training in the management
Rada podkreśliła wagę narzędzi w rodzaju autooceny i zaakcentowała potrzebę wspierania szkoleń w ramach zarządzania
The ESP underlined the need for an industrial policy taking into account the specificities of the space sector.
W ramach ESP podkreślano potrzebę istnienia polityki przemysłowej uwzględniającej specyfikę branży związanej z przestrzenią kosmiczną.
Many member states underlined the need for clear criteria,
Wiele państw członkowskich podkreślało, że potrzebne są jasne kryteria
Ukrainian representatives underlined the need for information and consultation
Przedstawiciele strony ukraińskiej zaznaczyli zapotrzebowanie na informację i konsultacje
Many underlined the need to make progress towards a level playing field in all Member States,
Wiele państw członkowskich podkreślało konieczność działań na rzecz równych szans we wszystkich państwach członkowskich,
The second part of Amendment 1(which underlined the need to increase finances for the UfM)
Druga część poprawki 1(w której podkreślono potrzebę zwiększenia finansowania przeznaczonego dla UMŚ)
the delegations underlined the need to negotiate with the pharmaceutical industry
delegacje podkreśliły, że niezbędne są negocjacje z branżą farmaceutyczną
Results: 110, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish