UNDERTAKINGS in Polish translation

['ʌndəteikiŋz]
['ʌndəteikiŋz]
przedsiębiorstwa
company
undertaking
enterprise
business
firm
establishment
zakłady
bet
plant
facility
establishment
undertaking
factory
wager
department
shop
company
zobowiązania
commitment
obligation
undertaking
liability
pledge
responsibility
engagement
obliging
committed
przedsięwzięcia
undertaking
project
venture
enterprise
endeavor
operation
endeavour
event
business
przedsiębiorców
entrepreneur
trader
businessman
operator
enterprise
company
industrialist
jednostek
unit
individual
entity
body
vessel
craft
division
UNDERTAKING
przedsiębiorstw
company
undertaking
enterprise
business
firm
establishment
przedsiębiorstwami
company
undertaking
enterprise
business
firm
establishment
przedsiębiorstwom
company
undertaking
enterprise
business
firm
establishment
zakładów
bet
plant
facility
establishment
undertaking
factory
wager
department
shop
company
zobowiązań
commitment
obligation
undertaking
liability
pledge
responsibility
engagement
obliging
committed
przedsięwzięć
undertaking
project
venture
enterprise
endeavor
operation
endeavour
event
business
przedsięwzięciach
undertaking
project
venture
enterprise
endeavor
operation
endeavour
event
business
zobowiązaniami
commitment
obligation
undertaking
liability
pledge
responsibility
engagement
obliging
committed
zakładami
bet
plant
facility
establishment
undertaking
factory
wager
department
shop
company
zakładom
bet
plant
facility
establishment
undertaking
factory
wager
department
shop
company
jednostki
unit
individual
entity
body
vessel
craft
division
UNDERTAKING
zobowiązanie
commitment
obligation
undertaking
liability
pledge
responsibility
engagement
obliging
committed
przedsiębiorcy
entrepreneur
trader
businessman
operator
enterprise
company
industrialist
przedsiębiorcami
entrepreneur
trader
businessman
operator
enterprise
company
industrialist

Examples of using Undertakings in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Undertakings planned by the tenderer, aiming at the protection of the natural environment.
Przedsięwzięcia planowane przez oferenta mające na celu ochronę środowiska naturalnego.
related reports of certain types of undertakings.
powiązane sprawozdania niektórych rodzajów jednostek.
These solvency rules are currently the same as those that apply to life assurance undertakings.
Jednakowe zasady te obowiązują obecnie zakłady ubezpieczeń na życie.
Merger of two or more undertakings.
Połączenie dwóch lub większej liczby przedsiębiorców, lub.
Those undertakings in which the undertaking concerned, directly or indirectly.
Tych przedsiębiorstw, w stosunku do których zainteresowane przedsiębiorstwo, pośrednio lub bezpośrednio.
Are undertakings within the meaning of Article 81(1) EC.
przedsiębiorstwami w rozumieniu art. 81 ust. 1 traktatu WE.
These undertakings must be realistic,
Te zobowiązania muszą być realistyczne,
Undertakings providing security of property and persons.
Przedsiębiorstwa, które zapewniają ochronę mienia i osób.
These undertakings can be divided into two groups.
Przedsięwzięcia te można podzielić na dwie grupy.
Co-insurance groups" means groups set up by insurance undertakings which.
Grupy koasekurujące" oznacza grupy utworzone przez zakłady ubezpieczeń, które.
Undertakings in difficulties as defined under Union State aid rules.
Przedsiębiorstw w trudnej sytuacji w rozumieniu unijnych zasad pomocy państwa.
Competition between railway undertakings is limited by various factors.
Konkurencję pomiędzy przedsiębiorstwami kolejowymi ograniczają różnorodne czynniki.
Small and medium-sized undertakings must be facilitated by reducing administrative burdens
Należy ułatwiać działalność małym i średnim przedsiębiorstwom poprzez zmniejszanie obciążeń administracyjnych
These undertakings were accepted by Commission Decision 97/790/EC3.
Zobowiązania te zostały przyjęte decyzją Komisji nr 97/790/WE 3.
Parent undertakings outside the Community.
Przedsiębiorstwa dominujące spoza Wspólnoty.
Three Scandinavian capital groups conducted undertakings last year worth 300 billion zlotych in total.
Trzy skandynawskie grupy kapitałowe prowadziły w ub. roku przedsięwzięcia warte łącznie 300 mln zł.
Those undertakings in which the undertaking concerned, directly or indirectly;
Przedsiębiorstw, w których zainteresowane przedsiębiorstwo bezpośrednio lub pośrednio.
Pollution rights are being granted to large undertakings free of charge.
Dużym przedsiębiorstwom przyznano bezpłatne prawa do emisji zanieczyszczeń.
Ii within and between undertakings.
Ii między samymi przedsiębiorstwami i w ich obrębie.
The current IGS landscape creates an uneven playing field for EU insurance undertakings.
Obecna sytuacja w zakresie ubezpieczeniowych systemów gwarancyjnych stwarza nierówne warunki konkurencji dla unijnych zakładów ubezpieczeń.
Results: 4869, Time: 0.1077

Top dictionary queries

English - Polish