WE PLACED in Polish translation

[wiː pleist]
[wiː pleist]
umieściliśmy
stawialiśmy

Examples of using We placed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We placed no restrictions on the manner of the presentation of his reply…
Nie stawialiśmy żadnych warunków dotyczących jego wystąpienia Zgodziliśmy się.
We placed them in the survey on purpose because they function as Marian feasts in the conscience of Polish Catholics.
Umieściliśmy je w ankiecie celowo, ponieważ w świadomości polskich katolików funkcjonują one jako święta o charakterze maryjnym.
this is a success of the Polish diplomacy, since we placed a very strong emphasis on this condition.
to jest sukces polskiej dyplomacji, ponieważ stawialiśmy ten warunek bardzo mocno.
Lobbyists, industry insiders that we placed in the regulatory jobs.
Nie uwzględnia jakieś 800 innych, których umieściliśmy na stanowiskach regulujących.
We placed a balloon pump to stabilize him,
Aby go ustabilizować, Umieściliśmy balonową pompkę,
Our” people doesn't include about 800 others lobbyists, industry insiders that we placed in the regulatory jobs.
Nie uwzględnia jakieś 800 innych, których umieściliśmy na stanowiskach regulujących. lobbystów, ludzi z branży.
We placed a balloon pump to stabilize him,
Założyliśmy pompę balonową,
Mitchell betrayed the faith and trust we placed in him, and his contract with the Northern Devils is terminated, effective immediately.
Mitchell zdradził wiarę i zaufanie, jakie w nim pokładaliśmy. Jego umowa zostaje zerwana ze skutkiem natychmiastowym.
We placed particular importance on petitions which reflect citizens' concerns about the environment
Przykładaliśmy szczególną wagę do petycji, które odzwierciedlają obawy obywateli o środowisko naturalne
We placed shackles around their necks,
My nałożyliśmy na ich szyje obroże aż do podbródków,
If we placed a heavy burden on European industry,
Jeżeli nałożymy duże obciążenia na przemysł europejski,
To provide you more comfortable conditions for downloading of albums music we placed several references on the most qualitative file hosting services.
Aby zapewnić bardziej komfortowe warunki do pobierania albumów muzyki złożyliśmy kilka odniesień do pliku najbardziej jakościowych usług hostingowych.
We placed in the newspaper the letter of the companion from Kostroma under the title"Where you, dear kids?
My ulokowałem w swój gazeta list towarzysz z Kostroma pod tytuł"gdzież wy, drogi bobas"?
Ah, if we had that bread, which we placed into wheel-barrows in the square, on the day
Ach, gdyby teraz można było mieć tamten chleb, który złożyliśmy na placu do taczek,
We placed fourth among prestigious companies from the Pomorskie Province whose revenues in 2013 amounted to more than 250m PLN.
Zajęła czwarte miejsce wśród przedsiębiorstw z województwa pomorskiego, które w roku 2013 osiągnęły przychody powyżej 250 mln zł.
Most important for us were the quartz isolators RIQ-5010, we placed under the feet of the CD,
Najważniejsze były dla nas kwarcowe izolatory RIQ-5010, które podłożyliśmy pod nóżki CD,
Blocks something even different- when we placed them on devices the result was… a different sound.
Blocki robią jeszcze coś innego- kiedy postawiliśmy je na urządzeniach otrzymaliśmy… inny dźwięk.
Finally, we placed X Bulk filters on the preamplifier,
Na koniec położyliśmy filtry X Bulk na przedwzmacniaczu,
We placed the fibers and shaped the seatstays in such a way that they are allowed to flex without a pivot
Ułożyliśmy włókna i ukształtowaliśmy góną rurę tylnego trójkąta tak,
We couldn't have stopped it, Agent Gibbs, and I resent the suggestion that we placed this operation ahead of the life of that young woman.
I wypraszam sobie sugestię, że stawiamy Nie mogliśmy tego powstrzymać, Agencie Gibbs tę operację nad życie tej młodej kobiety.
Results: 84, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish