nous avons placé nous avons mis nous avions placé nous avons plac nous avons accordé nous avons positionné
Ages ago, we placed machines at four spots on this island to hold back the volcano and Primordus. Il y a très longtemps, nous avons installé des machines à quatre emplacements sur cette île pour contenir le volcan et Primordius. Once these were in place and hardened, we placed the prefabricated concrete beams between the tables. Lorsque celles-ci furent achevées et durcies, nous avons posé les poutres préfabriquées en béton entre deux tables. We placed a cable down the hole to measure the permafrost temperatures.Nous avons placé un câble dans le trou afin de prendre des mesures de la température du pergélisol.that was the sole price for which we placed the crown over your head. c'est à ce prix seul que nous avons posé la couronne sur votre tête. For the Iruka, we are considering the shape of a dolphin's tail, and we placed the pivoting mechanism inside the fairing. Pour l'Iruka, nous envisageons la forme de la queue d'un dauphin, et nous avons placé le mécanisme pivotant à l'intérieur de la coque du moteur. The wires in his defective back tire had worked their way through the rubber boot we placed in the tire last time we fixed his flat. Les broches dans son pneu arrière endommagé avaient percé le morceau de cautchouc que nous avions placé lors de la dernière crevaison. a sign we placed upon our staves generations ago. un signe que nous avons placé sur nos bâtons il y a des générations. to a third party on whose behalf we placed the cookie. les renvoie à un tiers au nom duquel nous avons placé le cookie. The sonobuoys we placed in the canal indicate they're patrolling in a standard search pattern here to here. Les bouées que nous avons placées dans le canal indiquent qu'ils patrouillent en mode recherche ici et là. I'm getting a good signal off the monofilament strips we placed in the bills. Je reçois un bon signal des bandes monofilaments que nous avons placées dans les billets. We placed the speaker on a desk in a large open-space area,L'enceinte a été positionnée sur un bureau dans un vaste open space, As a nation devastated by war, we placed great hope in the United Nations. En pays ravagé par la guerre, nous mettions les plus grands espoirs dans les Nations Unies. We placed a lot of emphasis on him being the first Hispanic candidate.On a mis l'emphase sur le fait qu'il est le 1 er candidat latino.In my set-up, we placed the table against the wall Dans ma configuration, j'ai placé la table contre le mur We placed multiple trackers on Behrooz Araz,We placed undercover air marshals on the flightOn a placé des marshals sous couverture dans l'avionChronicle for Monday, May 19th 2014 We placed ourselves under the patronage of Blessed Raphael Rafiringa, Chronique du Lundi 19 mai 2014 Notre journée est placée sous le patronage du Bienheureux Raphaël Rafiringa, We placed a tracker in its boiler suit,On a placé un traqueur sur son bleu de travail,We placed our trust in the God who called usNous plaçâmes notre foi en Dieu qui nous a appelésWe placed a banner on the website immediately referring visitors to the report.Nous avons doté le site web d'une bannière qui redirigeait directement les visiteurs vers le rapport.
Display more examples
Results: 97 ,
Time: 0.083
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文