WE SHOULD KEEP in Polish translation

[wiː ʃʊd kiːp]
[wiː ʃʊd kiːp]
powinniśmy zachować
powinniśmy trzymać
powinniśmy zatrzymać
powinniśmy dalej
powinniśmy utrzymać
powinniśmy zostawić
powinniśmy kontynuować
powinniśmy nadal
should continue to be
should still be
powinniśmy mieć
powinnyśmy utrzymać

Examples of using We should keep in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We should keep you here for observation.
Powinniśmy zatrzymać cię tutaj na obserwację.
Yeah, and we should keep having sex.
Taa i powinniśmy dalej uprawiać seks.
We should keep our distance.
Powinniśmy zachować dystans.
We should keep this about Patrick and Wendy.
Powinniśmy zostawić to Patrickowi i Wendy.
Are you gonna die alone? We should keep them here?
Powinniśmy trzymać ich tutaj, Umrzesz samotnie?
Hey, maybe we should keep that rule going?
Hej, może powinniśmy utrzymać tę regułę?
We should keep an eye on him.
Powinniśmy mieć go na oku.
Well, then we should keep trying.
Zatem powinniśmy nadal się starać.
We should keep that brainstorm going.
Powinniśmy kontynuować tę burzę mózgów.
Don't you think we should keep that, for the baby to learn on?
Nie sądzisz, że powinniśmy zatrzymać to dla dziecka?
Yes, indeed. Now, we should keep heading west.
Tak, w rzeczy samej Powinniśmy dalej kierować się na zachód.
Until I can be certain. We should keep this between us.
Dopóki nie będę pewien. Powinniśmy zachować to między nami.
We should keep her in the dark as long as possible.
Powinniśmy trzymać ją w nieświadomości najdłużej jak to możliwe.
No, no, no, no. We should keep this moving.
Nie, nie, nie, nie. powinniśmy zostawić tą zasadę.
The whole process supports stability and we should keep up the momentum.
Cały ten proces przyczynia się do stabilizacji, a więc powinniśmy utrzymać jego tempo.
We should keep tabs on him.
Powinniśmy mieć na niego oko.
General Hammond, I believe we should keep Ms. Hathor under house arrest until.
Generale Hammond, powinniśmy zatrzymać panią Hathor w areszcie do wyjaśnienia.
We should keep the pressure on him.
Powinniśmy nadal wywierać na niego presję.
I think we should keep drinking, and something will eventually suggest itself.
Myślę, że powinniśmy dalej pić, i coś w końcu samo przyjdzie na myśl.
We should keep this between us until I can be certain.
Dopóki nie będę pewien. Powinniśmy zachować to między nami.
Results: 145, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish