WHAT I'M TRYING TO DO in Polish translation

[wɒt aim 'traiiŋ tə dəʊ]
[wɒt aim 'traiiŋ tə dəʊ]
co próbuję zrobić
co próbuję robić
co chcę osiągnąć
co my prubójemy zrobic
co staram się zrobić

Examples of using What i'm trying to do in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What I'm trying to do, I think is best for you.
To co próbuję zrobić, jest w twoim interesie.
That's what I'm trying to do.
To jest to, co usiłuję zrobić.
What I'm trying to do is prevent that fate from destroying this civilization.
To, co próbuję zrobić, to zapobiec zniszczeniu naszej cywilizacji.
What I'm trying to do is best for both of us.
To, co próbuję zrobić, jest najlepsze dla nas obu.
What I'm trying to do is win this war.
Wszystko czego chcę, to wygrać tę wojnę.
That's what I'm trying to do.
To jest to, co chcę zrobić.
What i'm trying to do is prevent that fate.
To, co próbuję zrobić, to zapobiec.
What I'm trying to do is give him the opportunity to set himself free.
To co chce zrobic to dac mu mozliwosc uwolnienia sie.
Because he understands what I'm trying to do?
Dlatego, że rozumie, co pragnę osiągnąć?
Why can't you see that that is exactly what I'm trying to do?
Dlaczego nie widzisz, że to jest dokładnie to co próbuję zrobić?
Well, that's not what I'm trying to do.
Cóż, to nie jest to, co usiłuję zrobić.
I-I thought at least you would see what I'm trying to do.
Myślałem, że chociaż ty zobaczysz, co próbuję osiągnąć.
Why do none of you understand what I'm trying to do?
Dlaczego nikt z was nie rozumie, czego próbuję dokonać?
No, i don't think you know what i'm trying to do, i know what they can do here.
Nie, myślę, że nie wiesz, co próbuję zrobić, wiem co oni mogą tu zrobić..
And I am sorry that we split up but… I am not going to apologise for the fact that I actually care about what I'm trying to do.
I przykro mi, że się rozstaliśmy, ale nie będę przepraszać, że zależy mi na tym, co próbuję zrobić.
And now more Service have been called, So I am literally shaking it, because they don't know what I'm trying to do.
Dosłownie potrząsnęłam nimi bo nie wiadomo było, co chcę zrobić. i wezwano więcej agentów.
the world with others Eyes, what I'm trying to do.
świat z innymi Oczy, co próbuję zrobić.
which is exactly what I'm trying to do right now.
co jest dokładnie tym co próbuję robić teraz.
What I'm trying to do is better because it's an attempt at figuring things out.
To co próbuję robić jest lepsze bo to jest próba dowiedzenia się co jest grane.
I want people to talk about what I'm trying to do, not about how I look doing it.
Chcę, żeby ludzie mówili o tym, czego próbuję dokonać, a nie o tym, jak wyglądam.
Results: 56, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish